Примеры употребления "Seriously" в английском с переводом на французский

<>
His car was seriously damaged. Sa voiture était sérieusement endommagée.
They say that he is seriously ill. On dit qu'il serait gravement malade.
The new trendy way to drink vodka is to pour it directly into your eye socket. However, doing so could seriously damage your vision. La nouvelle tendance pour boire une vodka est de la mettre directement dans l'oeil. Cependant cela risque d'endommager grièvement votre vision.
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously. Bien sûr que j'ai appris l'anglais à l'école. Mais je ne m'y suis vraiment mis qu'il y a deux ou trois ans.
She was not seriously injured. Elle n'était pas sérieusement blessée.
We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured! Nous devons l'emmener d'urgence à l'hôpital, il est gravement blessé !
Seriously, don't be a stranger. Sérieusement, ne sois pas étranger.
What are we talking about, seriously? De quoi sommes-nous en train de parler, sérieusement ?
Are you seriously thinking about divorce? Penses-tu sérieusement à divorcer ?
Are you seriously thinking about going? Penses-tu sérieusement à y aller ?
Are you seriously thinking about not going? Penses-tu sérieusement ne pas t'y rendre ?
Are you seriously thinking about getting involved? Pensez-vous sérieusement à vous impliquer ?
"Is he seriously ill?" "I hope not." "Est-il sérieusement malade ?" "J'espère que non."
Are you seriously thinking about becoming involved? Penses-tu sérieusement à t'engager ?
I didn't consider the subject seriously. Je n'ai pas sérieusement pensé au sujet.
Are you seriously thinking about driving all night? Envisages-tu sérieusement de conduire toute la nuit ?
Are you seriously thinking about getting a divorce? Penses-tu sérieusement à divorcer ?
Our education system needs to be seriously revamped. Notre système éducatif doit être sérieusement repensé.
He was seriously injured in a traffic accident. Il fut sérieusement blessé dans un accident de la circulation.
Are you seriously thinking about eating all that? Envisages-tu sérieusement d'ingurgiter tout ça ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!