Примеры употребления "Language acquisition" в английском с переводом на французский

<>
Language acquisition requires creativity. L'acquisition du langage demande de la créativité.
Being an anglophone is a double-edged sword. On one hand, you speak perfectly the world's most useful language. But on the other, no one wants to speak anything else with you - making foreign language acquisition difficult. Être un anglophone est à double tranchant. D'un côté, tu parles la langue la plus utile au monde à la perfection; mais de l'autre, personne ne veut parler une autre langue avec toi, ce qui rend difficile l'apprentissage d'une langue étrangère.
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million. GE a annoncé l'acquisition de LAKU pour 30 millions de dollars.
Arabic is a very important language. L'arabe est une langue très importante.
It's difficult to learn a foreign language. Il est difficile d'apprendre une langue étrangère.
I wonder what language they speak in Brazil. Je me demande quelle langue est parlé au Brésil.
The foreigner speaks Japanese as if it were his native language. L'étranger parle le japonais comme si c'était sa langue natale.
English is a Germanic language. L'anglais est une langue germanique.
English is not my first language. L'anglais n'est pas ma première langue.
These words aren't used in spoken language. Ces mots ne sont pas utilisés à l'oral.
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language. De nos jours, l’Amérique et nous, avons vraiment tout en commun, à l’exception de la langue, bien entendu.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
Music is the universal language. La musique est une langue commune pour l'humanité.
In all probability, no language is completely free of borrowed words. En toute probabilité, aucun langage n'est complètement dépourvu de mots d'emprunt.
This is due to English being a global language. Cela provient du fait que l'anglais est une langue internationale.
My boyfriend works at a language school and loves it very much. Mon copain travaille à une école de langues et adore ça.
There is an unbreakable link between language and culture. Il existe un lien incassable entre la langue et la culture.
It is believed that whales have their own language. Les gens pensent que les baleines possèdent leur propre langage.
Any student of this school must learn one more foreign language besides English. Tous les élèves de cette école doivent apprendre une langue étrangère en plus de l'anglais.
You must not be afraid of making mistakes when learning a language. Tu ne dois pas avoir peur de faire des erreurs lorsque tu apprends une langue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!