<>
Для соответствий не найдено
I'll come if necessary. Je viendrai si nécessaire.
If necessary, I'll come at nine tomorrow. Si nécessaire, je viendrai à neuf heures demain.
Let me help you, if necessary. Laisse-moi t'aider si c'est nécessaire.
It is necessary for you to start at once. Il est nécessaire que tu commences immédiatement.
Fish do not have the brain development that is necessary for the psychological experience of pain or any other type of awareness. Les poissons n'ont pas le développement cérébral nécessaire pour faire l'expérience psychologique de la douleur, ni pour aucun autre type de conscience.
In order to study computational linguistics it's necessary to know various languages, however, one also has to be familiar with the use of computers. Afin d'étudier l'informatique linguistique, il est nécessaire de connaître différentes langues, cependant, on doit aussi être familiarisé avec l'utilisation des ordinateurs.
I think it necessary that you should do your duty. Je crois qu'il est nécessaire que tu fasses ton devoir.
I didn't want to spend any more time than necessary cooking for my family. Je ne voulais pas passer davantage de temps que nécessaire à cuisiner pour ma famille.
It is not necessary for you to quit the job. Tu n'es pas obligé de quitter ton travail.
Mary, this mischievous girl, came sticking her name at the beginning of this sentence, in order to not leave that monopoly to Tom, although it wasn't necessary at all. Mary, cette espiègle, vint coller son nom au début de cette phrase, pour ne pas en laisser le monopole à Tom, alors que ce n'était pas du tout nécessaire.
It is necessary to do some exercise every day. Il est nécessaire de faire de l'exercice chaque jour.
Do not hand over more money than is necessary to a child. Ne donnez pas plus d'argent à un enfant qu'il ne lui est nécessaire.
Salt is necessary for a cook. Le sel est un ingrédient indispensable pour cuisiner.
It is necessary for you to go. Il faut que tu y ailles.
It is necessary to take some exercise every day. Il est nécessaire de faire de l'exercice chaque jour.
The new engine must undergo all the necessary tests. Le nouveau moteur doit subir tous les tests nécessaires.
Outside advice may be necessary. Un conseil extérieur peut être nécessaire.
The method of scientific investigation is nothing but the expression of the necessary mode of working of the human mind; it is simply the mode by which all phenomena are reasoned and given precise and exact explanation. La méthode d'enquête scientifique n'est autre que l'expression du mode nécessaire du fonctionnement de l'esprit humain ; c'est simplement le mode par lequel on considère tous les phénomènes et on leur apporte des explications précises et exactes.
It was necessary that my uncle should be informed. Il fallait que mon oncle en soit informé.
Beyond the Right's populism and the dispersion of the Left which have made this situation possible, I take full responsibility for this defeat and draw the necessary conclusions by retiring from political life after the end of the presidential election. Au-delà de la démagogie de la droite et de la dispersion de la gauche qui ont rendu possible cette situation, j’assume pleinement la responsabilité de cet échec et j’en tire les conclusions en me retirant de la vie politique, après la fin de l’élection présidentielle.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее