Примеры употребления "First Choice" в английском

<>
That university was my first choice. Cette université était mon premier choix.
Muiriel had no other choice but to accept her defeat. Muiriel n'eut d'autre choix que d'accepter sa défaite.
The first of human rights is to shut up!!! Le premier des droits de l'homme, c’est de fermer sa gueule !!!
"Well..." sighed Dima, then turned to the shopkeeper and cast her a murderous glance. "I guess I have no choice now..." "Bon..." soupira Dima, qui se tourna alors vers le commerçant et lui lança un regard assassin. "Je crois que je n'ai pas le choix désormais..."
It was Janet that won first prize. Ce fut Janet qui gagna le premier prix.
Our mother had no choice but to make dinner with leftovers. Notre mère n'avait pas d'autre choix que de faire à dîner avec les restes.
I visited the town for the first time in a long time. J'ai visité la ville pour la première fois depuis longtemps.
I had no choice but to accept the offer. Je n'ai eu d'autre choix que d'accepter l'offre.
A daughter of the first Earl of Gowrie was courted by a young gentleman much her inferior in rank and fortune. Une fille du premier Earl de Gowrie était courtisée par un jeune gentilhomme bien inférieur à elle en rang et en fortune.
Point your finger at your choice. Montre ton choix du doigt.
I hurried in order to catch the first train. Je me dépêchai pour avoir le premier train.
We had no choice except to put up with it. Nous n'avions d'autre choix que de faire avec.
Today's arraignment hearing offers the defendant his first opportunity to state his case personally. L'audience de lecture de l'acte d'accusation d'aujourd'hui offre au prévenu sa première occasion d'exposer son cas en personne.
We have no other choice. Nous n'avons pas d'autre choix.
It was through a first short sentence that Tom got acquainted to Mary. C'est par une première courte phrase que Tom fit la connaissance de Mary.
There is no other choice. Il n'y a pas d'autre choix.
She gave birth to her first child at twenty years old. Elle mit au monde son premier enfant à vingt ans.
The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him. Le mythique Kraken, trois fois plus gros qu'un bateau, attaqua un jour la flotte de Christophe Colomb... ne laissant d'autre choix à ce dernier que de manger le Kraken.
We went to Hawaii last year for the first time. Nous sommes allés à Hawai l'an dernier pour la première fois.
Make your choice. Fais ton choix.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!