Примеры употребления "Companies" в английском с переводом "société"

<>
His father administers some companies. Son père dirige quelques sociétés.
Some companies guarantee their workers a job for life. Dans certaines sociétés, les employés peuvent avoir un travail garanti à vie.
Japanese companies have built up a reputation for quality. Les sociétés japonaises ont forgé une réputation de qualité.
Companies with diversified holdings tend to weather economics shocks better. Les sociétés disposant d'actifs diversifiés tendent à mieux encaisser les chocs économiques.
Doctors receiving kickbacks from drug companies to prescribe their products is a growing problem. Les médecins qui reçoivent des pots-de-vin des sociétés pharmaceutiques pour prescrire leurs spécialités est un problème croissant.
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country. Plusieurs autres sociétés s'apprêtent à entrer sur le marché national de la nourriture pour animaux.
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. Au marché actions de Tokyo, les titres de près de quatre-cent-cinquante sociétés sont négociés de gré à gré.
The company abandoned that project. La société abandonna ce projet.
The company accepted his application. La société accepta sa candidature.
The company employs 500 workers. La société emploie 500 ouvriers.
We resumed negotiations with that company. Nous avons repris les tractations avec cette société.
I work for an oil company. Je travaille pour une société pétrolière.
He pocketed the company's money. Il s'est mis l'argent de la société dans la poche.
I'm a salesman for our company. Je suis représentant de commerce pour notre société.
He has done much for his company. Il a beaucoup fait pour sa société.
The bank loaned the company $1 million. La banque a prêté 1 million de dollars à la société.
The company wants to hire 20 people. La société veut embaucher vingt personnes.
He represented our company at the conference. Il représentait notre société à la conférence.
That company's stock price fell yesterday. Le prix de l'action de cette société a chuté hier.
One must be an executive in some company. On doit être cadre dans une société quelconque.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!