Примеры употребления "Big four" в английском с переводом на французский

<>
Buy four big potatoes for me. Achète quatre grosses pommes de terre pour moi.
He is the owner of four very big farms in the interior of Sao Paulo. Il est propriétaire de quatre grandes fermes à Sao Paulo.
I live in a big city. J'habite dans une grande ville.
She'll spend the next four years in prison. Elle va passer les quatre prochaines années en prison.
There is a lot of crime in big cities. Il y a beaucoup de crime dans les grandes villes.
Of the 23 who were arrested, four escaped. Des vingt-trois qui furent arrêtés, quatre s'échappèrent.
I want to ask you a big favor. J'ai une importante faveur à te demander.
Four or five pens in one's shirt pocket is a dead giveaway for a nerd. Quatre ou cinq stylos dans sa poche de chemise, ça trahit bien un binoclard.
There used to be a big cherry tree behind my house. Dans le temps, il y avait un grand cerisier derrière ma maison.
The recipe calls for four ripe tomatoes. La recette nécessite quatre tomates mûres.
These shoes are too big for me. Ces chaussures sont trop grandes pour moi.
Workers in France receive four weeks of paid vacation each year. Les travailleurs en France reçoivent quatre semaines de vacances payées par année.
The locust made a big jump. La sauterelle fit un grand bond.
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. Trois jours passèrent. Le vent souffla une fois, il plut deux fois.
This is how he killed the big bear. C'est comme ça qu'il tua le gros ours.
When a woman's angry, four little kisses are all you need to comfort her. Quand une femme est en colère, quatre petits baisers suffisent pour la consoler.
Why are your ears so big? Pourquoi as-tu de si grandes oreilles ?
They have been married for four years. Ils sont mariés depuis 4 ans.
It's so big! C'est si grand !
The Russo-Turkish wars span about four centuries of history, conflicts and diplomatic setbacks. Les guerres russo-turques s'étendent à travers près de quatre siècles d'histoire, de conflits et de revers diplomatiques.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!