Примеры употребления "Almost" в английском с переводом на французский

<>
The place was almost empty. L'endroit était presque vide.
The novel has sold almost 20,000 copies. Le roman s'est vendu à près de vingt-mille exemplaires.
Almost all the students like English. À peu près tous les étudiants aiment l'anglais.
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. Lorsque mon père prendra sa retraite, il aura travaillé environ trente ans.
Your guess is almost right. Vous avez presque deviné juste.
The police have been searching for the stolen goods for almost a month. La police est à la recherche des biens volés depuis près d'un mois.
I made twenty blurry shots to have one almost correct! J'ai pris vingt clichés flous pour en avoir un à peu près correct !
A study found that almost 10% of men were obese in 2008. That was up from about 5% in 1980. Une étude a montré que presque dix pour cent des hommes étaient obèses en deux-mille-huit. C'était en augmentation en partant de d'environ cinq pour cent en mille-neuf-cent-quatre-vingt.
The performance was almost over. La représentation était presque terminée.
Almost half the men in Great Britain regularly give chocolate to their partner, especially for their birthday. Près de la moitié des hommes en Grande-Bretagne offrent régulièrement du chocolat à leur partenaire comme cadeau, notamment pour leur anniversaire.
I'll eat almost anything, but I'm very fickle when it comes to cheese. Je mangerai à peu près n'importe quoi mais je suis très inconstant en matière de fromage.
The job is almost done. Le travail est presque terminé.
Almost everything has been improved. Presque tout a été amélioré.
We're almost like brothers. Nous sommes presque comme des frères.
Almost everything has gotten better. Presque tout s'est amélioré.
Almost no one believes her. Presque personne ne la croyait.
I swim almost every day. Je nage presque tous les jours.
The game's almost over. La partie est presque terminée.
The box is almost empty. La boîte est presque vide.
The sun was almost gone. Le soleil a presque disparu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!