Примеры употребления "yank stick back" в английском

<>
As I pulled the stick back to regain altitude, I felt two thuds, and realized I had been hit by friendly fire from our own naval anti-aircraft guns. Когда я вновь потянул на себя ручку для того, чтобы набрать высоту, я услышал два коротких глухих звука и понял, что я стал жертвой дружественного огня, который велся зенитными орудиями одного из наших кораблей.
Come on, just wiggle the stick back and forth! Ну давай, подрыгай рычаг управления туда-сюда!
You stepped on a stick back there. Ты же споткнулся о палку там, сзади.
Now stick it back in, it fell out. А теперь засунь его обратно, он выпал.
It be okay again once I stick it back together. Однажды все будет хорошо, я все склею.
I'll just stick 'em back on. Я просто прилеплю их обратно.
You can take her to quarantine or stick her back in jail. Вы можете засунуть ее обратно в карантин или загоните в тюрьму.
Or I'll stick you back in your crate. Или я засуну тебя обратно в твой ящик.
Stick him back through the anomaly. Верни его обратно через аномалию.
Just a measuring stick dating back to the ancient druids. Измерительная палка, известная еще со времен древних друидов.
We'll stick him in the back row. Мы поставим его в задний ряд.
If I place that between, now all the dough is touching, but if I stick that light back in, I have light. когда этот кусочек между ними и касается их по всей поверхности. Но если снова подсоединить лампочку, загорается свет.
And when the door begins to crack, It's like a stick across your back. И когда дверь начала скрипеть, это как палкой по спине.
Giving Jayne a heavy stick and standing back. Чтобы дать Джейну большую палку и отойти в сторону.
Instead of trying to keep him here, you go out and stick a knife in his back? Вместо того, чтобы удержать его здесь, ты собираешься вонзить нож ему в спину?
Jordan wants me to stick to policy and not push back. Джордан хочет, чтобы я придерживался нашей стратегии и не отвечал на её нападки.
What we voted on was whether or not you took a stick of gum on the van ride back to prison. Мы голосовали угостить ли тебя жвачкой, чтобы ты не скучал по дороге в тюрьму.
We're gonna stick here in case she circles back. Тогда мы останемся здесь, на случай если она вернется.
He could've picked up that stick of dynamite and thrown it back at me before I shot him. Он мог бросить динамит обратно в меня, прежде, чем я его убил.
Green Stick, do you want your diamonds back or not? Зеленая Палочка, вы хотите вернуть свои алмазы или нет?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!