Примеры употребления "yahoo accounts" в английском

<>
In addition to managing your Office 365 email in Outlook, you can connect other email accounts to Outlook, too, such as your Gmail and Yahoo accounts. This lets you manage all of your email in one place. Помимо электронной почты Office 365, вы можете подключить к Outlook и другие учетные записи электронной почты, например Gmail и Yahoo, чтобы полностью централизовать работу с письмами.
If Outlook is connected to a primary Outlook.com account that is also connected to other secondary non-Microsoft accounts (such as Gmail, Yahoo, etc.), when sending an email in Outlook, you are not able to choose the other secondary connected account as the "From" sending account. Если Outlook подключается к основной учетной записи Outlook.com, которая также подключается к дополнительным сторонним учетным записям (например, Gmail, Yahoo и т. д.), при отправке электронного письма в Outlook в поле "От" не удается выбрать дополнительную подключенную учетную запись в качестве отправителя.
After registering with your business or organization, vendors can access the Vendor portal outside your Active Directory domain by using one of the following types of accounts: Windows Live (Microsoft account), Yahoo, or Facebook. После регистрации в организации или предприятии поставщики получают доступ к порталу поставщика вне вашего домена Active Directory с помощью одного из следующих типов учетной записи: Windows Live (учетная запись Майкрософт), Yahoo или Facebook.
Diet accounts for more than one million deaths. Диета является причиной более чем миллиона смертей.
Reports that the US National Security Agency spied on Brazilian oil company Petrobras and gained access to data held by US cloud providers including Google and Yahoo have ratcheted corporate paranoia about state surveillance to new highs. Сообщения о том, что Национальное агентство безопасности США следило за бразильской нефтяной компанией Petrobras и получило доступ к данным, хранимым у поставщиков облачных сервисов США, включая Google и Yahoo, подняли паранойю корпораций, вызванную слежкой государства, на новые высоты.
That accounts for all of Tom's team. Пожалуй, это вся команда Тома.
Investors haven’t been able to invest in Alibaba, so the only way in which they can get exposure is through Yahoo and SoftBank. Инвесторы не могут инвестировать Alibaba, и единственный способ получить к ней доступ – это Yahoo и SoftBank.
We request you to make payment within 14 days into one of our accounts. Можем ли мы просить Вас перевести на один из наших счетов причитающуюся сумму в течение 14 дней.
Today we will hear from the likes of Coca-Cola, Yahoo and Intel. Сегодня предоставят отчетность такие компании, как Coca-Cola, Yahoo и Intel.
Misstatements can arise from fraud or error and are considered material if, individually or in the aggregate, they could reasonably be expected to influence the economic decisions of users taken on the basis of these annual accounts Искажения могут быть результатом недобросовестных действий или ошибок и считаются существенными, если можно обоснованно предположить, что в отдельности или в совокупности они могут повлиять на экономические решения пользователей, принимаемые на основе этих годовых отчетов
Therefore we can assume that a proxy fund manager’s Chinese e-commerce portfolio will likely have large holdings of JD, a similarly large combination of Yahoo and SoftBank, as well as much smaller holdings of VIP, DANG and JMEI etc. Так, мы можем сказать, что портфель фондового менеджера с бумагами сектора китайской электронной коммерции будет содержать большую долю JD, такую же долю Yahoo и SoftBank, и боле скромную часть VIP, DANG, JMEI и т.д.
Click Start, click Control Panel, and then click User Accounts "Нажмите кнопку ""Пуск"", выберите команду ""Панель управления"" и щелкните значок ""Учетные записи пользователей"""
The traditional starting point for beginning quant traders (at least at the retail level) is to use the free data set from Yahoo Finance. Традиционно начинающие количественные трейдеры (по крайней мере, на уровне розничной торговли) используют открытый массив данных от Yahoo Finance.
We ask that you transfer the amount to one of our accounts. Просим Вас сделать перевод на один из наших счетов.
Yahoo Finance publishes this quote using the ^VXX-IV ticker. Yahoo Finance публикует эту котировку, используя тикер ^VXX_IV.
We expect your accounts at the end of each quarter. Ваши счета мы ожидаем ежеквартально.
The iNAV value is available on Yahoo Finance by adding a “^” to the beginning of the symbol, and a “-IV” to the end. Стоимость iNAV доступна на Yahoo Finance, при добавлении «^» к началу символа и «-IV» к концу.
Please look into this matter and, if necessary, transfer the balance to one of our accounts. Проверьте, пожалуйста, этот вопрос и, если необходимо, переведите остаток на один из наших счетов.
Only instead of parachuting into the Inner Empire of California with AK-74s strapped to their backs, they're hacking Yahoo! Только вместо того, чтобы спускаться на парашютах во внутреннюю империю Калифорнии с автоматами АК-74 за спиной, они взламывают Yahoo!
As our business relations, in spite of several discussions, have not positively developed for us, we herewith cancel all our accounts. Так как, несмотря на многократные беседы, деловые отношения не развивались для нас положительно, настоящим мы ликвидируем все счета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!