Примеры употребления "written deposition" в английском с переводом на русский

<>
This is a deposition, not a chance to ridicule. Это снятие показаний, а не возможность выставить его на посмешище.
This song was written by Foster. Эта песня была написана Фостером.
How did you know those things about her in that deposition? Откуда вы знали, какие вопросы задать на снятии показаний?
Have you ever written a book? Вы когда-то писали книгу?
We have a deposition now. У нас сейчас снятие показаний.
As it was written in haste, the book has many faults. Так как книга написана в спешке, в ней много ошибок.
Is this a deposition or an attack? Это снятие показаний или нападение?
When you have written your name, write the date. Когда напишешь своё имя, напиши дату.
The deposition said you received an unsettling phone call when you scrubbed in that afternoon - something personal. Показания говорят, что ты получил тревожный звонок когда ты вычищал в этот день - что-то личное.
The date and address is usually written at the head of letters. Дата и адрес обычно напишут в шапке писем.
Read the deposition, write a little brief, tell him about how he's gonna make a lot of money this year, you'll do just fine. Напишите краткий отчет о том, как он может заработать кучу денег в этом году, и всё будет хорошо.
How is your surname written? Как пишется ваша фамилия?
We move to introduce this deposition into evidence, Your Honor. Мы предлагаем приобщить это показание как улику, Ваша честь.
I have just written a letter to him. Я только что написал ему письмо.
I just had a long morning prepping for my deposition, and. Я просто все утро готовилась к снятию показаний, и.
This president has written his memoirs. Президент написал воспоминания.
I gave you my deposition five minutes ago. Я отдала вам эти показания пять минут назад.
I am sorry that I haven't written to you in such a long time. Мне жаль, что я так долго тебе не писал.
I've got the deposition. У меня снятие показаний.
When they had read what was written on the stone, the younger brother said: Когда они прочитали то, что было написано на камне, младший брат сказал:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!