Примеры употребления "writer's cramp" в английском с переводом на русский

<>
The leg pain was caused by a muscle cramp from low sodium, which was caused by kidney dysfunction. Боль в ноге была вызвана мышечной судорогой из-за низкого содержания натрия вызванного дисфункцией почек.
The writer's furniture is all shown in this museum. В этом музее демонстрируется вся мебель писателя.
Afraid I'll cramp your style with your darling Mabel? Боишься, что я помешаю тебе с твоей ненаглядной Мэйбл?
Rivero made his decision to go beyond the revolution's definition of journalism in 1989, when he broke from the writer's union and joined with nearly a dozen other intellectuals to sign an open letter raising the issue of political prisoners. Риверо принял решение выйти за рамки революционного определения журналистики в 1989 году, когда он вышел из союза писателей и, объединившись с десятком других интеллектуальных деятелей, написал открытое письмо, в котором был поднят вопрос о политических заключенных.
Worried the old fag hag would cramp your style? Беспокоился, что зависающая с геями подружка подпортит твой стиль?
Maybe you have writer's block. Наверное, у тебя творческий кризис.
It may put something of a cramp in your lovemaking. И он может немного стеснить вашу любовную жизнь.
But Mark had writer's block. Но у него не было вдохновения.
Maybe you can relieve the phantom pain, the phantom cramp. Возможно, это могло бы облегчить фантомную боль, фантомную судорогу.
It sounds like you got a case of writer's block, only without the whole writing part. Похоже, ты имеешь дело с писательским ступором, хоть ты и не писатель.
So far, the regional cooperation is seen as mutually beneficial, but global questions increasingly cramp the tightrope walk. Пока региональное сотрудничество считается взаимовыгодным, однако международные вопросы все чаще мешают этому изящному балансированию на канате.
Well, I don't believe in writer's block. Я не верю, что у писателя могут кончиться идеи.
What broke through the writer's block? Что же сломило творческий кризис?
I hear you kicked the writer's block right out of Glass. Я слышал, вам удалось вывести Гласса из кризиса.
I had the worst writer's block ever. У меня самый ужасный писательский блок.
Well, if you mean "writer's block," then yeah. Ну, если ты имеешь в виду "Колонку автора", то да.
So it wasn't writer's block that created the artifact. Это не работа автора создала артефакт.
Writer's block, huh? Творческий кризис, да?
Still having writer's block? Все еще творческий ступор?
I get writer's block, and I clean. Я убираюсь и сочиняю одновременно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!