Примеры употребления "writeoff notice" в английском

<>
She came without notice. Она пришла без предупреждения.
He didn't notice the change, but I did. Он не заметил разницы, а я заметил.
I'm sorry we gave you such short notice of our visit. Извините, что мы сообщили о нашем визите так недавно.
I didn't notice it. Я не заметил этого.
She didn't notice one of her buttons unfastened. Она не заметила, что одна из её пуговиц была растёгнута.
To tell the truth, I didn't notice it. Сказать по правде, я не замечал этого.
I found my lost dog by means of a notice in the paper. Я нашёл свою потерявшуюся собаку с помощью объявления в газете.
Please stick this notice to the door. Пожалуйста, приклейте эту записку к двери
It seems that nobody takes any notice of his opinions. Кажется, никому неинтересно его мнение.
She took no notice of what her father said. Она не обратила внимания на то, что сказал её отец.
He took no notice of our warning. Он не обратил внимания на наше предупреждение.
They asked me to make a speech at short notice. Они попросили меня произнести речь, не дав достаточно времени на подготовку.
Miracles do exist, but we just don't notice them in the flow of events. Чудеса есть, просто мы не замечаем их в круговороте событий.
They didn’t seem to notice it. Казалось, они его не заметили.
Don't take any notice of those rude boys. Не обращай внимания на этих грубиянов.
He came without notice. Он пришёл без предупреждения.
A woman is capable of failing to notice the hundred things that you've done her, and to address only the one that you haven't. Женщина способна не заметить сто дел, которые вы устроили думая о ней, обращаясь лишь к тому единственному, о котором вы забыли.
Even a child would notice the difference. Даже ребенок заметил бы разницу.
You should not be absent without notice. Ты не должен отсутствовать, заранее не предупредив.
Mary has a crush on Tom and she wants him to notice her. Мэри запала на Тома и хочет, чтобы он её заметил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!