Примеры употребления "wraps" в английском

<>
All right, well, don't let the seaweed wraps turn you green or whatever. Ладно, хорошо, не позволяй обёртываниям водорослями перекрасить тебя в зеленый цвет.
We're by that hotel that wraps foie gras and cotton candy and serves it on a stick! Мы около отеля, где заворачивают фуа-гра и подают сладкую вату на палочке!
You can format the cell so the text wraps automatically, or enter a manual line break. Ячейку можно настроить для автоматического переноса текста или ввести разрыв строки вручную.
Embeds are specified using the standard HTML5 element, which wraps an element containing the markup for your embedded media. Настроить встраиваемые элементы можно с помощью стандартного элемента HTML5, который обертывает элемент , содержащий разметку встраиваемых материалов.
Images are specified using standard the HTML5 element, which wraps an element and its associated annotations. Настроить изображения можно с помощью стандартного элемента HTML5, который обертывает и соответствующие аннотации.
Data in the cell wraps to fit the column width, so if you change the column width, data wrapping adjusts automatically. Данные в ячейке будут переноситься в соответствии с шириной столбца, поэтому при ее изменении перенос текста будет настраиваться автоматически.
We have made these kinds of devices using napkins and toilet paper and wraps, and all kinds of stuff. Мы производили наши устройства из салфеток и туалетной бумаги, из обёрточной бумаги и подобных материалов.
Analytics code is specified using the standard HTML5 element, which wraps an element containing the analytics code. Настроить код аналитики можно с помощью стандартного элемента HTML5, который обертывает элемент , содержащий код для аналитики.
To control how text wraps around the box, click Layout Options Layout Options button, and then select an option from the list. Чтобы настроить перенос текста в надписи, нажмите кнопку Параметры разметки и выберите значение из списка.
To render your embed at the full width of the screen, add the no-margin class to the that wraps the code defining your graphic. Чтобы отобразить встраиваемые материалы по ширине экрана, добавьте класс no-margin в элемент , который обертывает код вашей графики.
Ads are defined using the standard HTML5 element, which wraps an element containing the markup for your ad. Настроить рекламу можно с помощью стандартного элемента HTML5, который обертывает элемент , содержащий разметку рекламы.
To render your embed with its width fixed to the column in which it resides in your article, add the column-width class to the that wraps the code defining your graphic. Чтобы отобразить встраиваемые материалы по ширине столбца, в котором они представлены, добавьте класс column-width в элемент , который обертывает код вашей графики.
Videos are specified using the standard HTML5 element, which wraps a element that defines the video in the Instant Article. Настроить видео можно с помощью стандартного элемента HTML5, который обертывает элемент , определяющий видео в моментальной статье.
Slideshows are specified using the standard HTML5 element defined with the op-slideshow class, which wraps a series of Image elements. Настроить слайд-шоу можно с помощью стандартного элемента HTML5, определенного с классом op-slideshow, который обертывает ряд элементов Image.
Add a element in the section of the that wraps an element specifying the image to be used in the header. Добавьте элемент в раздел элемента , который обертывает элемент , указывающий изображение в качестве заголовка.
Add a element in the section of the that wraps a element specifying the video to be used in the header. Добавьте элемент в раздел элемента , который обертывает элемент , указывающий видео в заголовке.
Every person should make the pilgrimage to Israel, and not just for the Dead Sea wraps, but also for the fusion cuisine. Каждый человек должен совершить паломничество в Израиль, причем не только ради обертываний с минералами мертвого моря, но и ради кухни фьюжн.
Could you gift wrap it? Вы можете завернуть подарок?
Wrap the leader around the tippet. Обернуть подлесок вокруг поводка.
They wrap it in papillon. Потом заворачивают в специальную бумагу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!