Примеры употребления "wrapped" в английском

<>
It was wrapped in foil. Он был завёрнут в фольгу.
It's a cantaloupe wrapped in dirty socks! Это дыня, обёрнутая в грязные носки!
Conjoined twins wrapped in a sheet? Сиамские близнецы завернутые в простыню?
* Wrapped in a shawl that learning weaves * Завернутые в шаль, что учат ткать
If the original message can't be wrapped in a new message envelope, the original message isn't delivered. Если исходное сообщение невозможно перенести в конверт нового сообщения, то исходное сообщение не доставляется.
Components with high melting points tend to endure: titanium alloys, optical elements like glass, and storage containers like fuel, oxygen, and water tanks, which are often wrapped in heat-resistant materials. Выживают в таких условиях, как правило, высокоплавкие компоненты: титановые сплавы, оптические элементы вроде стекла и различные емкости, такие как баки с горючим, кислородом и водой, которые часто оборачивают термостойкими материалами.
The original message is wrapped in a new message envelope, and the disclaimer text is inserted into the new message. Исходное сообщение переносится в конверт нового сообщения, а текст оговорки вставляется в новое сообщение.
They're wrapped in paper. Они завёрнуты в бумагу.
I'd like to have that gift wrapped. Я хотел бы обернуть тот подарок.
I wrapped her in my petticoat. Я завернула её в свою юбку.
My Italian was wrapped in that newspaper. Моя колбаска была завернута в "Народный вестник".
Would you like it gift wrapped? Завернуть в подарочную упаковку?
Sent it to him, wrapped in blue paper. И послал ему, обернув синей бумагой.
She wrapped the present in paper. Она завернула подарок в бумагу.
It is amateurishness, wrapped in naivete, inside credulity. Что это чистый непрофессионализм, завернутый в наивность и прикрытый доверчивостью.
I wrapped his scarf round his head. Я завернул его в платок вокруг его головы.
So he wrapped a piece of copper wire around it. Он обернул его куском медной проволоки.
Victim was wrapped in polyester coated in urethane. Жертва была завернута в покрытый полиэстером уретан.
Figuring the former was wrapped in the latter. Устройство было завернуто в эту бумагу.
Look, that energy bar was wrapped in foil. Слушай, тот батончик был завёрнут в фольгу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!