Примеры употребления "worldwide" в английском с переводом "во всем мире"

<>
Their language is used worldwide. Их языком пользуются во всем мире.
Worldwide, emerging markets will collapse. Рынки развивающихся стран во всем мире потерпят крах.
Leaders worldwide should take note. Лидеры во всем мире должны их принять к сведению.
Not all apps are available worldwide. Не все приложения доступны во всем мире.
Many of these conditions pervade prisons worldwide. Многие из этих условий существуют в тюрьмах во всем мире.
That public sentiment is affecting business worldwide. Это общественно мнение влияет на бизнес во всем мире.
The dominant narrative has already shifted worldwide. Уже во всём мире наблюдается смена доминирующей риторики.
That is enough to shake asset prices worldwide. Этого достаточно, чтобы пошатнуть цены на активы во всем мире.
Eight hundred million people worldwide are chronically malnourished. Восемьсот миллионов человек во всем мире хронически недоедают.
Europe, after all, is committed to democracy worldwide. Кроме того, Европа - сторонница демократии во всём мире.
Meanwhile, financialization continues to disrupt macroeconomic stability worldwide. В то же время, финансиализация продолжает нарушать макроэкономическую стабильность во всем мире.
Worldwide, women hold few top jobs in academic research. Во всем мире женщины занимают очень мало высоких постов в области академических исследований.
Obesity is responsible for about 5% of deaths worldwide. Ожирение ответственно приблизительно за 5% смертельных случаев во всем мире.
How many people are trying to learn English worldwide? Сколько людей пытаются выучить английский во всем мире?
Time and again, religious feelings have been offended worldwide. Раз за разом религиозные чувства подвергаются поруганию во всем мире.
Heart disease is the leading cause of death worldwide. Заболевания сердца - главная причина смертности во всём мире.
There are now over 100 private OA standards worldwide. Сегодня во всем мире насчитывается свыше 100 частных стандартов БЧС.
Yeah, there's 38 million of them sold worldwide. Да, их продали уже 38 миллионов во всем мире.
Moreover, trade liberalization will also increase consumer confidence worldwide. Более того, либерализация торговли также увеличит потребительское доверие во всем мире.
This issue is of persistent concern for investors worldwide. Эта проблема представляет постоянный интерес для инвесторов во всем мире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!