Примеры употребления "workspace color" в английском

<>
She loves the color of her T-shirt. Ей нравится цвет её футболки.
New charts can also be opened from the "Market Watch" window, holding Ctrl and dragging the element of the list (the symbol) from the window into any point of the workspace of the terminal, or having executed the "Chart Window" command of the context menu. Также новые графики можно открывать из окна "Обзор рынка", удерживая клавишу Ctrl и перетащив элемент списка (финансовый инструмент) из окна в любое место рабочей области терминала или выполнив команду "Окно графика" контекстного меню.
The color of her dress and that of her shoes go well together. Цвет её платья и туфель хорошо подходят друг к другу.
The client terminal heading, main menu, workspace (charts) and the charts windows tabs remain in the screen. На экране остаются строка заголовка клиентского терминала, главное меню, рабочая область (графики) и вкладки окон графиков.
What made you think that my favorite color was green? С чего (это) ты решил, что мой любимый цвет — зелёный?
Charts Bar — enable/disable the chart window names (tabs) bar located in the lower part of the workspace. Панель переключения графиков — включить/выключить строку заголовков (вкладок) окон графиков, расположенную в нижней части рабочего пространства.
Its color is red. Это красный цвет.
The way of charts arrangement in the workspace can be chosen or a new chart window can be opened from here: Отсюда можно выбрать способ расположения графиков в рабочей области или открыть новое окно:
The building is built of marble of a most lovely color. Здание построено из мрамора самого прекрасного цвета.
Manage your accounts, personalize your workspace, save important details and gain access to the world of forex. Управляйте Вашими счетами, персонализируйте свое рабочее место, сохраняйте важную информацию и получайте доступ к миру рынка Forex.
I prefer a lighter color. Я предпочитаю более светлый цвет.
Terminal allows to restore charts deleted from the workspace. Терминал позволяет восстанавливать удаленные из рабочей области графики.
The color of her eyes is blue. Цвет её глаз был голубым.
A large amount of information about the current settings of all charts of the workspace is saved in profiles. В профилях сохраняется большое количество информации о текущих настройках всех графиков в рабочей области.
Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg). Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг).
The workspace is the drawing board upon which you drag & drop nodes, link them and set parameters. Рабочее пространство, в котором вы можете перетаскивать и разъединять элементы, соединять их и настраивать параметры.
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color. Он боролся за свободу слова для каждого, независимо от цвета кожи.
Drag any node from the indicator list to the workspace area to use it. Перетащите любой элемент из Упрощая алго-трейдинг списка индикаторов в рабочее пространство, чтобы использовать его.
The color of the carpet is in harmony with the wall. Цвет ковра сочетается со стеной.
A large amount of information about the current settings of all charts in the workspace is stored in profiles. В профилях сохраняется большое количество информации о текущих настройках всех графиков в рабочей области.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!