Примеры употребления "workout attire" в английском

<>
Fearful about the future of her country, she swapped her corporate attire for a T-shirt emblazoned with "we demand security" in Portuguese as she joined the crowds in the capital's Independence Square on Thursday. Опасаясь за будущее своей страны, она сменила деловой костюм на футболку, украшенную надписью "Мы требуем безопасности" на португальском, и присоединилась в четверг к толпе на столичной Площади Независимости.
The setup may indeed workout and the trader may clean up, but you can be assured it only takes ONE episode like this to lose a huge chunk of your trading account and kick off a cascade of emotional trading mistakes. Торговая установка в действительности может и сработать и трейдер может выиграть, но я вас уверяю, что достаточно всего одного подобного эпизода, чтобы потерять огромную часть вашего торгового счета, после чего обычно начинается каскад эмоциональных ошибок.
Many Ukrainian legislators have risen through the ranks in mob-controlled coal and steel towns, and their Brioni attire is only a thin veneer. Многие украинские депутаты попали в парламент из контролируемых мафией городов, возникших вокруг угольных и металлургических предприятий, и их костюмы Brioni не могут этого скрыть.
For some fitness games, Xbox can use the Kinect sensor to estimate your exercise data, including estimates such as your heart rate during a certain activity or the number of calories burned during a workout. В некоторых играх, связанных с фитнесом, сенсор Kinect может использоваться для оценки данных о физической активности, в том числе частоте пульса во время выполнения определенного упражнения или количества калорий, израсходованных во время тренировки.
Just this past weekend St. Petersburg unveiled a bust of Putin in the attire of a Roman Emperor. На прошлых выходных в Петербурге был установлен бюст Путина в образе римского императора.
Use the fitness.bikes, fitness.walks and fitness.runs actions to show someone's workout with your app. Действия fitness.bikes, fitness.walks и fitness.runs позволяют показать, что кто-то занимается спортом с помощью вашего приложения.
New Page Fields -GET|POST /v2.3/{page-id} now supports fetching and updating these fields: emails, food_styles, public_transit, general_manager, attire, culinary_team, restaurant_services, restaurant_specialties, and start_info. Новые поля Страниц. Запрос GET|POST /v2.3/{page-id} теперь поддерживает получение и обновление полей emails, food_styles, public_transit, general_manager, attire, culinary_team, restaurant_services, restaurant_specialties и start_info.
Global risk-aversion has also increased, as the option of further "extend and pretend" or "delay and pray" on Greece is becoming less desirable, and the specter of a disorderly workout is becoming more likely. Глобальное неприятие риска также возросло, так как опция "продлевай и надейся" или "отсрочь и молись", как с Грецией, становится менее желаемой, а угроза беспорядочных испытаний становится более вероятной.
Embarrassed and furious - my attire made me a butt of Walesa's mocking remarks - I walked up the stairs of the palace where the talks were to be held. Смущенный и злой - мой внешний вид вызвал немало насмешливых замечаний Валенсы - я поднялся по ступеням лестницы дворца, в котором должны были проводиться переговоры.
It makes no sense for banks to foreclose on homes when there are workout options whereby people could stay in their homes and banks could recover far more money. Банком не имеет смысла отбирать дома, когда есть опционы по финансовой реструктуризации, которые могли бы помочь людям остаться в своих домах, а банкам вернуть гораздо больше денег.
Well, the appropriate attire for a day wedding would be a morning suit unless the groom is wearing the same. Для свадьбы в дневные часы соответствует светлый фрак, но только, если жених не одет в такой же.
Peter, I do my Jane Fonda workout tape three times a week. Питер, я трижды в неделю занимаюсь по видеокурсу Джейн Фонды.
Attire should be demure and elegant. Наряд должен быть скромным и элегантным.
I'm gonna start casually referencing my new workout plan, and then I'm gonna debut them Memorial Day at Laguna Beach. Я собираюсь непринужденно придерживаться своего плана тренировок, а затем я представлю их в День Поминовения на Лагуна Бич.
Why would he put someone else's attire? А зачем он надел чужое одеяние?
If you had anything to do with this, your next workout is gonna be in a prison yard. Если вы как-то с этим связаны, ваша следующая тренировка будет в тюремном дворе.
Also, I must apologise for my attire. Кроме того, я должен извиниться за это одеяние.
I'm gonna hit the gym and sneak in a quick workout. Я собираюсь тайком размяться в спортзале.
Then when you are prepared to remember that you are still an officer in the United States Army, in spite of your civilian attire, and are ready to present that question in a military fashion, then perhaps we could get somewhere with this discussion. Тогда, если вы, наконец, вспомните, что являетесь офицером американской армии, несмотря на то, что одеты в цивильное, и будете готовы задать свой вопрос согласно военному уставу, то, может, мы и направим дискуссию в плодотворное русло.
Holly, I'd like to take you up on that workout offer a little later. Холли, я бы хотел забрать тебя на предложенную тренировку чуть позже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!