Примеры употребления "workmen's compensation" в английском с переводом на русский

<>
Workmen's Compensation (Occupational Diseases) Convention (Revised), 1934 (No. 42) Конвенция о возмещении в случае профессиональных заболеваний (пересмотренная) 1934 года (№ 42)
Part IV of the Workmen's Compensation Act makes provisions with respect to occupational diseases. В части IV Закона о компенсации трудящимся содержатся положения, касающиеся профессиональных заболеваний.
The Workmen's Compensation Act 1982 lays down the amount of compensation payable in respect of death, permanent total incapacity and temporary incapacity. Закон о компенсациях трудящимся 1982 года устанавливает сумму компенсации в случае смерти, постоянной полной нетрудоспособности или временной нетрудоспособности.
In 1998, Chinese government authorities issued instructions on the trial implementation of workmen's compensation insurance in enterprises, thus establishing an industrial accident insurance scheme in some areas. В 1998 году китайские государственные власти издали постановление о введении на экспериментальной основе компенсационного страхования для трудящихся предприятий, в соответствии с которым была создана система страхования от несчастных случаев на производстве в некоторых отраслях.
“Where provisions of national health insurance, social insurance, social security, workmen's compensation or occupational disease compensation systems include compensation for nuclear damage, rights of beneficiaries under such systems and rights of subrogation or of recourse against the operator, by virtue of such systems, shall be determined by the law of the Contracting State having established such systems. " Если положения национальных систем страхования здоровья, социального страхования, социального обеспечения, страхования от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний включают возмещение за ядерный ущерб, права лиц, пользующихся такими системами страхования, и права суброгации или регресса против оператора в силу таких систем определяются законодательством государства- участника настоящей Конвенции, установившего указанные системы.
Compensation & Benefits Компенсации и льготы
Well, look, you got workmen's comp or something to help you get by, right? Послушайте, вы получите компенсацию от работодателя по больничному, чтобы кое-как хватило?
Please inform us if the merchandise is not delivered within 14 days of dispatch. Otherwise the carrier will be entitled to refuse compensation in the event of loss. Известите нас, пожалуйста, если поставка товаров не будет осуществлена в течение 14 дней со дня отсылки, т.к. иначе экспедитор мог бы отказаться в случае пропажи от возмещения ущерба.
Half the people you see in workmen's uniforms are bodyguards. Половина персонала, который ты видишь в рабочей одежде, это телохранители.
We demand compensation for the repair. Мы требуем возмещения убытков за ремонт.
The persons concerned furthermore agree that any offence against this commitment could lead to compensation. Участники переговоров единодушно заявили, что нарушение этого обязательства повлечет за собой требование о возмещении ущерба.
We trust compensation will be paid without delay. Мы надеемся получить выплату страховой суммы в кратчайший срок.
I demand compensation for the repair. Я требую возмещения убытков за ремонт.
I demand compensation for the loss. Я требую возмещения убытков за потерю.
We reserve the right to claim compensation for all damages that may be discovered upon a more thorough inspection. Мы оставляем за собой право потребовать возмещения убытков за все повреждения, которые могут быть обнаружены при более тщательном осмотре.
A lump sum compensation would also be possible. Разовая уплата также возможна.
We demand compensation for the loss. Мы требуем возмещения убытков за потерю.
I demand compensation for the damage. Я требую возмещения убытков за повреждения.
According to Leonid Ostroumov, ultimately this form of support will end since the motive of its introduction was compensation of the extraction tax that oil companies paid into the regional budget. По словам Леонида Остроумова, в перспективе эта форма поддержки прекратится, так как мотивом ее введения была компенсация налога на добычу полезных ископаемых, который нефтяные компании выплачивали в областной бюджет.
The agency has dealt with actual situations where the holders of bearer certificates have attempted to collect insurance compensation through the courts”, the DIA stated. В практике агентства были случаи, когда держатели предъявительских сертификатов пытались взыскать страховое возмещение через суд", - заявили в АСВ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!