Примеры употребления "woodbine" в английском

<>
Conrad Woodbine is our cleaner. Конрад Вудбайн - наш уборщик.
You apprenticed him to Conrad Woodbine. Вы отдали его в учение Конраду Вудбайну.
Maybe we can find someone else who hired Woodbine. Может, мы найдем еще кого-то, кто нанимал Вудбайна.
Woodbine knew all your secrets, your family's secrets. Вудбайн знал все Ваши секреты, ваши семейные секреты.
You think the Armenians killed them and Woodbine cleaned them. Я думаю, армяне убили их А Вудбайн подчистил за ними.
I understand you have questions about someone named Conrad Woodbine? Насколько я понимаю, у вас есть вопросы о человеке по имени Конрад Вудбайн?
Did you notice how Conrad Woodbine walked with a limp yesterday? Вы заметили, что Конрад Вудбайн прихрамывал вчера?
We know you didn't quit the cleanup business, Mr. Woodbine. Мы знаем, что вы не вышли из "уборочного" бизнеса, мистер Вудбайн.
We know some of the names of the people who hired Woodbine. Нам известны имена некоторых заказчиков, нанимавших Вудбайна.
You might as well give him a flat cap and a Woodbine. Ещё кепку и "Вудбайн", и будет вам настоящий солдат.
We can fire up the 'cue, maybe head down to Woodbine for a swim. Мы могли бы собраться на барбекю или, может, сходить поплавать в Вудбайн.
As for the rest of the scene, whoever took care of Woodbine left the place spotless. Что касается места преступления, кто бы ни позаботился о Вудбайне, следов он не оставил.
I don't think we're going to be hearing from Mr. Woodbine any time soon. Думаю, мы вряд ли получим известия от мистера Вудбайна в ближайшем будущем.
Seems like the killer's just as good at cleaning up a mess as Woodbine was. Судя по всему, убийца, так же как и Вудбайн, умеет наводить порядок.
Jeremy would earn a livelihood, and Mr. Woodbine was only too happy, I'm sure, to accommodate one of his most valued clients. Джереми зарабатывал себе на жизнь, а мистер Вудбайн, я уверен, был просто счастлив оказать услугу одному из своих наиболее значимых клиентов.
Authorities were stunned today when 20-year-old Jeremy Carpenter confessed to killing Conrad Woodbine, a man Carpenter says trained him to clean up after murders. Власти были потрясены сегодня, когда 20-летний Джереми Карпентер признал себя виновным в убийстве Конрада Вудбайна, который, по словам Карпентера, учил его подчищать следы после убийств.
Tell us how you found Woodbine, and what he did for you, and I'm gonna help you work out an immunity agreement with the DA's office. Расскажите, как Вы вышли на Вудбайна, и что он для вас делал, а я помогу Вам заключить соглашение о сотрудничестве с прокуратурой.
You were just one of Woodbine's clients. Вы лишь один из клиентов Вудбайна.
One of Woodbine's customers is gonna be a very lucky person indeed. Одному из заказчиков Вудбайна действительно очень повезет.
More amperes, please, Mr. Woodbine. Прибавьте амперов, мистер Вудлайн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!