Примеры употребления "woman's pair" в английском с переводом на русский

<>
I have a pair of shoes. У меня есть пара ботинок.
A woman's hair is long; her tongue is longer. Волосы у женщин длинные, а их язык длиннее.
A pair of canaries are her only friends. Её единственные друзья — это пара канареек.
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. Вор выхватил у женщины сумочку и рванул наутёк.
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business." «Ты когда-нибудь думал о том, чтобы купить новые туфли?» «Не суйся не в своё дело.»
That woman's got two bags. У той женщины две сумки.
I've bought me a pair of shoes. Я купил себе пару ботинок.
"Michael" is a man's name, but "Michelle" is a woman's name. «Михаил» — это мужское имя, но «Мишель» — это женское имя.
I don't need anything... just a new pair of pants. Мне ничего не надо... только нужны новые штаны.
The thief made off with the woman's handbag. Вор удрал с сумочкой женщины.
I left my new pair of gloves in the library. Я оставил в библиотеке новую пару перчаток.
The woman's face was marked with grief. Лицо женщины несло на себе отпечаток горя.
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence. Эта пара влюблённых продолжала пылкую переписку.
A woman's wardrobe isn't complete without a little black dress. Женский гардероб не завершен без маленького черного платья.
I have to buy a new pair of skis. Мне надо купить новую пару лыж.
A woman's mind and winter wind change oft. Настроение женщины и зимняя погода очень изменчивы.
I bought a pair of boots. Я купил пару ботинок.
A woman's place is in the home Место женщины - дома
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. Поскольку мост был похож на пару очков, его назвали Меганэбаси - "Мост Очков".
Dr Jordan said a woman's age at the time of diagnosis, ovarian cancer type, having existing illnesses and socio-economic status also impacted on survival chances. Доктор Джордан сказала, что возраст женщины на момент постановки диагноза, тип рака яичников, наличие текущих заболеваний и социоэкономический статус также влияли на вероятность выживания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!