Примеры употребления "wolves" в английском с переводом "волк"

<>
“And how do wolves live? — А как живут волки?
Can you tell wolves from dogs? Ты можешь отличить волка от собаки?
Because wolves never linger around sheep for long. Потому что волки обычно не задерживаются надолго возле овец.
The wolves are now turning on each other. Теперь волки ополчились друг против друга.
We judges are the big bad wolves now. Мы, судьи, до скончания века будем злыми волками.
What are you laughing about, you old wolves? И с чего вы смеетесь, старые морские волки?
She has no time for lone wolves, Chazz. Он не поддается волкам-одиночкам, Чезз.
It's not just the wolves circling the corral. В этом загоне не только волки бегают.
You know they have Red Wolves at Lincoln Park Zoo. Кстати, в зоопарке Линкольн-парка есть красные волки.
And wolves and hounds at their side, baying and snarling. С ними волки и гончие, заходящиеся лаем и рычанием.
The evil wolves who took the life of Madeleine Gladys Drax. Злые волки, которые забрали жизнь Мадлен Глэдис Дракс.
Today we are going to talk about the wickedness of wolves. Сегодня мы поговорим о зле волков.
Later, the predators will come – Siberian tigers, wolves and maybe leopards. Потом появятся хищники – сибирские тигры, волки, а может быть, и барсы.
We should chop them up and feed them to the wolves. Надо порубить их на куски и скормить волкам.
Well, I'd like to separate the sheep from the wolves. Ну, надо отделить овец от волков.
Let not bandits slit my throat, or wolves eat me alive. Защити от бандитов и не позволь волкам съесть меня живьем.
in ecological terms, they are the wolves and lions of the sea. в экологических терминах, они являются волками и львами моря.
Not just the wolves, but the Wendigos, the Banshees, every shape shifter. Не только волков, но и вендиго, баньши, всех оборотней.
He's raised nine wolves, and was the godfather to Marcus Bozeman himself. Он вырастил девять волков, и был крёстным Маркуса.
I'll be torn to pieces by the wolves of the incident room. Меня порвут на части волки из следственной комнаты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!