Примеры употребления "wireless payphone number prefix table" в английском с переводом на русский

<>
The number 1 is used as the national number prefix for North America. При звонке в Северную Америку к телефонному номеру добавляется префикс 1.
For example, when a user from North America places an outgoing international call to Europe, UM will add the national number prefix before the number string that it sends to the PBX or IP PBX to place the outgoing call. Например, когда пользователь из Северной Америки совершает исходящий международный вызов в Европу, единая система обмена сообщениями добавляет префикс для звонка внутри страны в начало строки телефонного номера, отправляемой в УАТС или IP-УАТС для совершения исходящего вызова.
The national number prefix and the country/region code can also be configured on a UM dial plan. Для абонентской группы единой системы обмена сообщениями можно также настроить префикс для звонка внутри страны и код страны или региона.
Unified Messaging uses the number you enter to dial the correct national number prefix or country/region code when a user dials an outgoing call destined within the same country/region or an international call. Вводимый номер используется единой системой обмена сообщениями для набора правильного префикса для звонка внутри страны, кода страны или региона при совершении исходящего вызова в пределах той же страны или региона или международного вызова.
This entry consists of a number prefix and a variable number of characters (for example, 020xxxxxxx). Эта запись состоит из префикса номера и переменного числа символов (например, 020xxxxxxx).
Frequently, you want to configure a dial plan together with the dialing or access codes, a national number prefix, or in-country/region or international number formats so that you can control outdialing for users in your organization. Зачастую для абонентской группы необходимо настроить телефонные коды или коды доступа, префикс страны, форматы номеров внутри страны или региона или международные номера, чтобы можно было контролировать исходящие звонки для пользователей в организации.
This entry consists of a number prefix and a variable number of characters (for example, 4420xxxxxxx). Это значение состоит из префикса номера и переменного числа символов (например: 4420xxxxxxx).
National number prefix Префикс для звонка внутри страны
This includes the combined number of characters in the prefix, the group name provided by the user, and the suffix. Сюда включается общее число символов префикса, имени, указанного пользователем, и суффикса.
The Length field displays the total number of characters in the bar code mask, which is the sum of the characters in the segments and the prefix. Поле Длина отображение общее число символов в маске штрих-кода, которая является суммой символов в сегментах и в префиксе.
Incorrect value types. Example shows a VLOOKUP formula returning a #N/A error because the lookup item is formatted as a number, but the lookup table is formatted as text. Неправильные типы значений Пример формулы ВПР, которая возвращает ошибку #Н/Д из-за того, что искомый элемент имеет числовой формат, а таблица подстановки — текстовый
This depreciation can be examined through a number of components in Table 2: ageing of base level human capital; depreciation on the investment in post school education; and depreciation of on-the-job investment. Такую амортизацию можно анализировать, используя ряд компонентов, содержащихся в таблице 2: старение базового человеческого капитала; амортизация инвестиций в послешкольное образование; и амортизация инвестиций в обучение без отрыва от производства.
The European Union (EU) Presidency (Ireland) presented the coordinated EU position on the work plan, suggesting a number of changes to the table. Председательствующая в Европейском союзе (ЕС) страна (Ирландия) сообщила о согласованной позиции ЕС в отношении плана работы и предложила внести в него ряд изменений.
Consider the number of columns in each table or view. Обратите внимание на количество столбцов в каждой таблице или представлении.
Number 75 on the periodic table is rhenium. Под номером 75 в периодической системе рений.
Compare the calculated F and t values with the critical F and t values corresponding to the respective number of tests indicated in table below. Сопоставить рассчитанные значения F и t с критическими значениями F и t, соответствующими номерам испытаний, указанным в таблице ниже.
As the chaos at the climate-change conference in Copenhagen last December amply demonstrated, both the number of members around the table and the differences between them - even within the group of emerging countries - do not bode well for the future. Как наглядно продемонстрировал хаос на конференции по изменению климата в Копенгагене в декабре прошлого года, как число членов вокруг стола, так и различия между ними - даже в пределах группы развивающихся стран - не служат хорошим предзнаменованием будущего.
For example, on a form or report, you can count the number of items in one or more table fields or controls. Например, в форме или отчете можно подсчитать количество элементов в одном или нескольких полях таблицы или элементах управления.
You can add Large Number as a field to an Access table. You can also link to or import from databases with a corresponding data type, such as the SQL Server bigint data type. Вы можете добавить поле такого типа в таблицу Access, а также создать связь с данными или импортировать их из баз данных, содержащих данные соответствующего типа, например bigint в SQL Server.
The following example calculates the number of records in the Orders table: В приведенном ниже примере вычисляется количество записей в таблице Orders.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!