Примеры употребления "winning formula" в английском

<>
"Why change a winning formula?" "Зачем менять выигрышную формулу?"
What are the components of this winning formula? Из чего же состоит эта формула успеха?
So why not stick to a winning formula where energy is concerned? Так почему же не придерживаться выигрышной формулы в отношении энергоснабжения?
Porsches, Mercedes, and BMWs to the US - that was Germany's winning formula in this period. Porsches, Mercedes и BMW в США - такой была победная формула Германии в этот период.
Economic integration with the EU plus security partnership with the US is a winning formula for Russian modernization. Экономическая интеграция с Евросоюзом плюс партнерство в области безопасности с США являются выигрышной формулой для российской модернизации.
And whether he knows the maths behind it or not, there can be little doubt that he has discovered a winning formula. Знает он лежащие в основе такого удара физические законы или нет, мало кто сомневается в том, что Бейл открыл победную формулу.
Machinery to China and everywhere in the world; Porsches, Mercedes, and BMWs to the US – that was Germany’s winning formula in this period. Машинное оборудование в Китай и по всему миру; Porsches, Mercedes и BMW в США – такой была победная формула Германии в этот период.
The growing need for measures to correct global imbalances was met with disbelief by influential policymakers and market analysts alike: “Why change a winning formula?” Однако, как влиятельные политики, так и аналитиками рынка встретили растущую потребность в принятии мер по коррекции дисбаланса мирового рынка с недоверием: «Зачем менять выигрышную формулу?»
After Spain’s victories at Euro 2008 and the 2010 World Cup, the national team demonstrated once again how diversity can coalesce into a winning formula through identification with a common goal. После побед Испании на Чемпионате Европы 2008 года и Чемпионате мира 2010 года национальная сборная раз за разом демонстрировала, как разнообразие может преобразовываться в рецепт победы посредством отождествления с общей целью.
His manner of winning the public’s support tends to follow an easy formula. То, как он завоевывает народную популярность, похоже на действия по простому шаблону.
The chemical formula for water is H-O-H. Химическая формула воды - H-O-H.
I hope you will succeed in winning the prize. Я надеюсь, что тебе удастся выиграть приз.
The sequel is also revolutionary in its own way: in the sense that it destroys a formula that is fundamental to modern thinking, “thesis – antithesis – synthesis” (if we understand thesis to mean the universe of noir, and antithesis to mean space comics). Сиквел тоже по-своему революционен: в том смысле, что он разрушает фундаментальную для современного мышления цепочку "тезис - антитезис - синтез" (если понимать под тезисом вселенную нуара, а под антитезисом - космос комиксов).
The Dodgers went on winning with irresistible force. «Доджерс» продолжали выигрывать с несокрушимой силой.
In the past few months, as the debate over the court has intensified both inside Ukraine and among Ukraine's international partners, it has become increasingly confusing to determine which justice formula one should support: a court, a chamber, or many chambers. В течение последних нескольких месяцев на фоне интенсификации обсуждения вопроса о создании антикоррупционного суда как внутри Украины, так и среди ее международных партнеров стало все сложнее определить, какую юридическую формулу следует поддержать — должен ли это быть суд, палата или несколько палат.
He is sure of winning. Он уверен в победе.
Making decisive victory over ISIL in Syria dependent on a national unity formula produced by negotiations in Geneva is the practical equivalent of deleting decisive victory as an objective. Если поставить решающую победу над ИГИЛ в Сирии в зависимость от формулы национального единства, выработанной на переговорах в Женеве, на практике это станет эквивалентом вычеркивания решающей победы из списка основных целей.
Our team is winning. Наша команда выигрывает.
Following the end of the 3 (three) day period following registration, the number of points deducted for the withdrawal of funds is calculated according to the following formula: По истечении 3-х дней после регистрации количество списываемых баллов за вывод средств из Личного кабинета определяется по формуле:
His bad leg prevented him from winning the race. Больная нога не позволила ему выиграть забег.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!