Примеры употребления "winds" в английском

<>
Edinburgh winds will knock you over. Эдинбургский ветер может уложить тебя в постель.
According to a new study by researchers from NOAA and NASA, the SeaWinds instrument on board NASA QuikSCAT spacecraft can detect the closed circle of winds that characterize a tropical depression up to 46 hours sooner than conventional means. В соответствии с результатами нового исследования, проведенного учеными НОАА и НАСА, с помощью прибора SeaWinds, установленного на борту КЛА НАСА QuikSCAT, можно обнаружить замкнутый ветровой круг, характерный для области пониженного атмосферного давления в тропиках, на 46 часов раньше, чем обычным способом.
The Winds Are Still Blowing East Ветры все еще дуют в восточном направлении
Winds like a monarch gone mad. Ветер, словно свихнувшийся король.
Free winds and no tyranny for you? Ветра свободы и никакой тирании для тебя?
Head winds at 53 miles per hour. Встречный ветер - 53 мили в час.
Oh, the bier winds are coming in О суровые ветры приходят в
Strong winds stripped the tree of its leaves. Сильные ветры сорвали листья с дерева.
He commands the winds, but we have the advantage. Он управляет ветрами, но у нас пока еще есть преимущество.
It was the worst winds I've ever seen. Это был самый сильный ветер, который я когда-либо видел.
Now, I whipped my tail and the winds trembled. Сейчас махнул хвостом, и ветер ревел.
The Chief of the Easy Winds clan retires today. Глава клана Лёгкий Ветер сегодня уходит в отставку.
There are no biting winds, fog, snow or frost. Здесь нет резких ветров, туманов, снегопадов или морозов.
"Winds at that altitude are sometimes over 100 knots. Ветер на таких высотах иногда дует со скоростью 100 узлов.
You can have winds 20 to 40 miles an hour. Ветра бывают от 20 до 40 миль в час.
Cold winds are rising, and the dead rise with them. Холодные ветра поднимаются, и мертвые поднимаются вместе с ними.
Winds dragged me about 100 yards from the drop point northeast. Ветер отбросил меня, примерно на 100 ярдов от точки высадки к северо-востоку.
And this is working on the stored winds in the bottles. Эта конструкция работает за счёт припасённого в бутылках ветра.
May the gods bless us with powerful winds and calm seas. Да пошлют нам боги сильные ветры и спокойные моря.
Right now the summit is being blasted by freezing, hurricane-force winds. Но прямо сейчас вершина обдувается леденящими ураганными ветрами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!