Примеры употребления "willing" в английском с переводом "готовый"

<>
Women are ready, willing, and able. Женщины готовы, они хотят и могут работать.
She's willing to let it go. Она готова снять обвинение.
I'm willing to settle his debt. Я готов согласиться со своим долгом.
Online pirates may be willing to pay Интернет-пираты готовы платить – если цена их устроит
I'm willing to accept your offer. Я готов принять ваше предложение.
How far were we willing to go?” Насколько далеко мы были готовы зайти?»
Investors are willing to take some risk. Инвесторы готовы пойти на риск.
I'm willing to pay any amount. Я готов заплатить любую сумму.
Would he be willing to do as much? Готов ли и он сделать то же самое?
Eddison is willing to fight to his death. Эддисон готов сражаться до самой смерти.
Unfortunately, Europe’s governments aren’t yet willing. К сожалению, европейские правительства пока не готовы к этому.
Is Germany – or France – willing to do that? Готова ли Германия – или Франция – на это пойти?
In negotiation, you must be willing to walk. Во время переговоров всегда нужно быть готовым к тому, чтобы встать и уйти.
She is willing to talk with Putin for hours. Она готова часами разговаривать с Путиным.
African governments also must be willing to start small: Африканские правительства также должны быть готовы начать с малого:
You have to be willing to answer the call. Ты должен быть готов принять свою судьбу.
Are you willing to put Paul on your crew? Вы готовы принять Пола в свою команду?
GBP/USD looks willing to break below 1.4600 GBP / USD выглядит готовым упасть ниже 1.4600
I'm willing to bus tables or wash dishes. Я готов мыть столы или тарелки.
Are you willing to testify against natalie for immunity? Ты готов давать показания против Натали в обмен на освобождение?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!