Примеры употребления "wifes" в английском с переводом "супруга"

<>
Let me introduce my wife. Позвольте представить мою супругу.
This is my wife, Tinned Salmon. "Это моя супруга, Лосось в банке".
Gentle wife, admit your loving husband Любезная супруга, впусти своего любимого мужа
He balanced his accounts with his second wife. Он сводил счеты со своей второй супругой.
My wife is a Saudi from Yemeni roots. Моя супруга - саудитка с йеменскими корнями.
His Excellency, the President of France and his wife. Его превосходительство, президент Франции с супругой.
I regret to inform you that your wife is deceased. С прискорбием вынужден сообщить, что ваша супруга.
May I introduce you my wife Mary, Queen of Scotland. Представляю вам мою супругу Марию, королеву Шотландии.
There's you, posh man, the crackhead, Nigel and your wife. Вы, тот пафосный, наркоша, Найджел и ваша супруга.
My wife was always hawking me to take a little vacation. Супруга всё уговаривала отправиться в небольшой отпуск.
Governor Schwarzenegger and his wife Maria stopped by to discuss the display. Губернатор Шварценегер и его супруга Мария отбились обсудить выставку.
You put $3,000 in your wife's checking account this morning. Ты положил $3,000 на банковский счет своей супруги сегодня утром.
And it works, not just for my wife, but certainly for other patients. Метод явно действенный и для других пациентов, а не только для супруги.
My wife is involved in the work here and I took it up. Моя супруга помогает здесь, и я наведываюсь.
In Dilijan, Ruben and his wife Veronika built the United World College Dilijan. В Дилижане Рубен и его супруга Вероника создали школу системы Колледжей единого мира.
Because remember Dr. Soljacic's original idea was his wife's cellphone beeping. Ведь вы помните, что изначально идея профессора Солячича вызвала из-за пикания телефона супруги.
As we concluded our interview, Ruben’s wife and daughter came to our table. Когда наше интервью подходило к концу, к нашему столику подошли супруга и дочь Рубена.
Together with his wife, he cofounded the United World College (UWC) Dilijan in Armenia. Вместе со своей супругой он основал школу системы Колледжей единого мира в Дилижане, Армения.
His wife Hannelore had been raped by Soviet soldiers at the age of 12. Советские солдаты изнасиловали его супругу Ханнелоре, когда ей было 12 лет.
We happen to know, there's a list of Catharina, the wife's clothes. У нас есть список вещей Катарины, супруги Вермеера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!