Примеры употребления "whorehouse" в английском с переводом "публичный дом"

<>
Переводы: все24 публичный дом16 другие переводы8
Out of the whorehouse, darling. Дорогая, она же из публичного дома.
It smells like a whorehouse. Тут вонь как в публичном доме.
It smells like a Cambodian whorehouse. Воняет, как в камбоджийском публичном доме.
So I went to the whorehouse. Затем я пошёл в публичный дом.
My mother managed a whorehouse in Calgary. У меня мать содержала публичный дом в Калгари.
Why don't you go to a whorehouse? Почему бы тебе не пойти в публичный дом?
From the whorehouse to the Vatican is quite a journey. От публичного дома до Ватикана - долгий путь.
I'll be the best-dressed john in the whorehouse! Я буду самым прилично одетым парнем в публичном доме!
What else did you say this place was, other than a whorehouse? Что здесь было, кроме публичного дома?
We are not going to a whorehouse, we're going to the Grand Canyon. Мы не едем в публичный дом, мы едем к Большому Каньону.
I'm not the one who signed up to a whorehouse on the telly. Это не я подписался участвовать в публичном доме на телевидении.
Should I explain to you the meaning of a closed door - in a whorehouse, brother? Я должен объяснить тебе значение закрытой двери в публичном доме, брат?
Billy, I don't see why we can't go back to the whorehouse tonight. Билли, почему бы нам сегодня еще раз не сходить в публичный дом.
He drinks and he visits the whorehouse once a month and he is ashamed of it. Он пьёт, раз месяц ходит в публичный дом и очень этого стыдится.
And right now, you're kind of sticking out like a Cub Scout in a whorehouse. Сейчас ты светишься как малолетний бойскаут в публичном доме.
All this interest and fascination with women and the Holocaust, comes up when I show a photo of Auschwitz with Block 24 known as the whorehouse. Весь этот интерес и одержимость женщинами и Холокостом, начался, когда я показала фото с блоком 24, известным как публичный дом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!