Примеры употребления "wholesale" в английском с переводом "оптовый"

<>
I know a wholesale store. Я знаю оптовый магазин.
This is retail, not wholesale. Это штучный товар, а не оптовая продажа.
Importation: wholesale and retail businesses (foreign country). импорт: компании, занимающиеся оптовой и розничной продажей (зарубежные страны).
Wholesale inventories for December are also coming out. Так же выходят Оптовые запасы за декабрь.
Wholesale inventories for January are also coming out. Также выйдут оптовые запасы за январь.
Commission agents'services, wholesale trade services, retailing services, and franchising Услуги комиccионных агентов, услуги оптовой торговли, услуги розничной торговли и франчайзинг
Liberalizing the energy sector through introducing wholesale and retail competition; либерализации энергетической отрасли через введение системы конкуренции для оптовых и розничных тарифов;
Trade margins include margins for retail trade, wholesale trade and transport. Торговые наценки включают в себя наценки розничной, оптовой торговли и транспортные наценки.
We can offer our services to both Wholesale and Retail clients. Мы предоставляем услуги клиентам, работающим в сфере как оптовой, так и розничной торговли.
As a result, considerable progress was made in the "wholesale" securities sector. В результате в сфере "оптовой торговли" ценных бумаг был достигнут значительный прогресс.
EUCOFEL (European Union of the Fruit and Vegetable Wholesale Import and Export Trade) ЕВКОФЕЛ (Европейский союз по оптовым импортным и экспортным поставкам фруктов и овощей);
G Wholesale and retail trade, repair of motor vehicles, motorcycles and personal and G Оптовая и розничная торговля, ремонт автомобилей, мотоциклов, бытовых товаров и предметов личного пользования;
Liberalizing the energy sector by introducing wholesale and retail competition, with proper safeguards; либерализации энергетической отрасли через введение системы конкуренции для оптовых и розничных тарифов с соответствующими ограничениями;
Regional offices of the federal states perform inspections at production and wholesale level. Региональные управления федеральных земель осуществляют проверки качества картофеля в ходе его выращивания и оптовой продажи.
They include a financial organization, a wholesale pharmaceuticals firm, a school, and a polyclinic. К их числу относятся финансовые организации, оптовая фармацевтическая фирма, школа и поликлиника.
G Wholesale and Retail Trade; Repair of Motor Vehicles, Motorcycles and Personal and Household Goods G Оптовая и розничная торговля; ремонт автомобилей, мотоциклов, бытовых товаров и предметов личного пользования
The company does not have specific retail sales targets and commissions are computed on wholesale sales. У компании нет конкретных показателей по розничным продажам, и комиссионные рассчитываются по объему оптовой продажи.
The value and range of tariffs, including wholesale, transmission, distribution, capacity etc also have an impact. Также важное значение имеют уровень и диапазон тарифов, включая оптовый отпуск, передачу, распределение, мощности и т.д.
During the European day, the only indicator worth mentioning is the German wholesale price index for February. Во время европейского дня, единственным показателем, на который стоит обратить внимание, является немецкий индекс оптовых цен за февраль.
But the aim of creating a "European home market" should not be reserved for wholesale market players. Но создание "общего европейского рынка" не должно ограничиваться только интересами игроков оптовой торговли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!