Примеры употребления "white spruce" в английском с переводом на русский

<>
If Spruce wanted to start a start-up and Maggie's heart was in the roller derby, who am I to stop them? Если Спрус хотел начать стартап а сердце Мэгги было в соревнованиях на роликах кто я, чтобы останавливать их?
Do you like white chocolate? Вы любите белый шоколад?
Spruce him up for me. Приведи его в порядок.
Painted white, this house looks bigger. Выкрашенный в белый, дом кажется больше.
I'm sure there's going to be efforts to spruce the place up a bit, right? Я уверена, что вы наведёте блеск в зале, не так ли?
Some photos were printed in black and white. Некоторые фотографии были отпечатаны чёрно-белыми.
My Uncle Tobar fell out of a blue spruce that summer and landed on his chainsaw. Мой дядя Тобар упал с ели этим летом прямо на свою бензопилу.
I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other. Я увидел красную машину и белую: красная выглядела лучше, чем другая.
I'm supposed to spruce up for a tour they got planned for tomorrow. Мне велено принарядиться, завтра пожалует экскурсия.
He picked up something white on the street. Он подобрал что-то белое на улице.
You got a Canadian blue spruce last year. Вы в прошлом году брали голубую канадскую ель.
The outside of the castle was painted white. Фасад замка был выкрашен в белый цвет.
The other framing timbers is of spruce. Остальные элементы дома сделаны из ели.
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit. — О чем это ты всё время думаешь? — спросил маленький белый кролик.
I need another blue spruce just like that. Мне как раз понадобилась ель.
The doctor advised Mr White not to smoke too much. Врач посоветовал мистеру Уайту не курить слишком много.
I'm supposed to spruce up for a tour they got tomorrow. Мне велено принарядиться, завтра пожалует экскурсия.
Mr White teaches us English. Мистер Уайт преподаёт нам английский.
I don't know if you're him, but if you lived on Spruce Street and if your favorite shirt is a gray velour one, I need to speak to you. Не знаю, тот вы Мэтт или нет, но если вы жили на Спрус-Стрит и носите рубашки из велюра, я вас прошу, нам надо поговорить.
In the distance there stood a dimly white lighthouse. Вдалеке тускло белел маяк.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!