Примеры употребления "white frost" в английском

<>
The plants suffered damage from the frost. Растения были повреждены морозом.
My mother made me a white dress. Мама сшила мне белое платье.
There is frost on the grass. На траве изморозь.
Dr. White acted as our interpreter. Доктор Уайт был нашим переводчиком.
The flowers perished from the frost. Цветы погибли от мороза.
Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. У Мери был барашек, чья шерсть была бела как снег.
What needs to be done in the garden before the first frost Что необходимо сделать в саду до начала заморозков
I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose? Я забыла: герб дома Ланкастеров - красная роза или белая?
At one meeting, attendees were taken to a cave with eternal frost, and offered raw frozen fish and vodka in ice glasses to wash it down. Во время одной из встреч участников пригласили в пещеру вечной мерзлоты и предложили им попробовать сырую замороженную рыбу и водку, разлитую в ледяные рюмки.
White to play and win. Белые начинают и выигрывают.
The sparkle is now just a hard frost, the sharp edge looks like short temper. Искорка в глазах замерзла, острые замечания кажутся вспыльчивостью.
The book's white. Книга белая.
All told, it’s an account that matches up with McCartney’s recent comments. In October, McCartney told David Frost that Ono “did not break the group up” because it was “already breaking up.” В целом это соответствует недавним словам Маккартни, сказавшего в октябре Дэвиду Фросту (David Frost), что Оно «не развалила группу», потому что группа «уже разваливалась».
My father's hair has grown white. Волосы моего отца побелели.
The reset has bloomed — but whether these buds could survive a new, sudden frost remains to be seen. Перезагрузка расцвела, но пока не ясно, переживут ли ее распустившиеся бутоны новый и внезапный заморозок.
No, this paper isn't white. Нет, эта бумага не белая.
Frost agreed. Фрост согласился.
My grandfather has snowy white hair. У моего дедушки белоснежные волосы.
Greenpeace began the protests against Australian whaling, and the government appointed Sydney Frost, a retired judge, to head an inquiry into the practice. Гринпис начал протестовать против охоты на китов, которой занимаются австралийские китобои, и правительство поручило Сиднею Фросту, отставному судье, провести соответствующее расследование.
Here it is, all in black and white. Да вот же - написано чёрным по белому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!