Примеры употребления "wet collodion process" в английском

<>
Thus, e.g., the delivery of frozen meat which was too fat and too wet and therefore according to expert opinion worth 25.5 per cent less than meat of the contracted quality was not regarded as a fundamental breach of contract since the buyer had the opportunity to resell the meat at a lower price or to otherwise process it. Так, например, поставка замороженного мяса, которое является слишком жирным и влажным и поэтому по экспертной оценке стоит на 25,5 процента меньше, чем мясо согласованного в договоре качества, признана не составляющей существенного нарушения договора, поскольку покупатель имел возможность перепродать мясо по более низкой цене или переработать его.
Benzoin, phenyl, collodion. Бензоин, фенил, коллодий.
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. Ведь это так просто писать хорошие предложения-примеры, что даже если бы мы случайно удалили несколько хороших предложений в процессе избавления от кучи плохих, я думаю, мы могли бы существенно улучшить качество этого корпуса, делая много удалений.
My bath towel was wet, so it was of no use. Моё полотенце было мокрое, поэтому бесполезное.
Please process our enquiry immediately. Просьба безотлагательно рассмотреть наш запрос.
You're wet through. Ты промок насквозь.
Those charged with governance are responsible for overseeing the Group’s financial reporting process. Лица, отвечающие за корпоративное управление, несут ответственность за надзор над процессом подготовки консолидированной финансовой отчетности Группы
It must have rained during the night; the road is wet. Должно быть, ночью шёл дождь — дорога мокрая.
We kindly ask that you check the matter and, if necessary, start a verification process. Просим Вас проверить дело и в случае необходимости провести дополнительную проверку.
Water is dripping from the wet towel. Вода капает с мокрого полотенца.
Process & Quality Процесс и качество
Dry a wet towel over a fire. Высуши мокрое полотенце на огне.
In order to be able to process your complaint, our insurance company needs the following documents: Чтобы предъявить Вашу рекламацию нашей страховой компании, нам срочно требуются следующие документы:
Cats don't like getting wet. Кошки не любят мокнуть.
Important Issues to Address in a Process Safety Management System Важные вопросы в системе управления безопасностью процессов
The girl lifted her face still wet with tears. Девочка подняла своё лицо, ещё мокрое от слёз.
Risk based process safety elements Элементы безопасности процессов на основе оценки рисков
You must change your shirt - it's got wet. Тебе надо сменить майку, она вся мокрая.
you will need to print your application form as part of this process В процессе Вам нужно будет распечатать Ваш бланк
Don't put the wet towel in the bag. Не клади в сумку мокрое полотенце.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!