Примеры употребления "went through" в английском

<>
You went through my luggage? Ты шарила в моих сумках?
I went through your computer. Я пошарилась в твоем компе.
It never went through customs. Она не шла через таможню.
I went through with it. Я довёл дело до конца.
He went through my medicine cabinet? Он рылся в моей аптечке?
I went through her medicine cabinet. Забрался в её аптечку.
He went through with it, Saul. Он довёл это до конца, Сол.
Iceland went through this financial crisis. Исландия переживала финансовый кризис.
Your mother's house went through probate. Дом вашей матери перешёл в собственность государства.
He went through a lot in Neverland. Ему пришлось многое пережить в Неверленде.
It just went through your pants, man. Она просто зацепилась за штанину, чувак.
So, we went through our 15 commodities. Итак, мы исследовали наши 15 товаров потребления.
Our train went through a long tunnel. Наш поезд проехал по длинному тоннелю.
Thanx to you, I went through some troubles. Благодаря Вам я испытал некоторые неудобства.
The face went through a friggin 'gravel crusher. Череп побывал в промышленной дробилке, черт возьми.
We went through this process, then, called retargeting. Мы провели такой процесс, который позднее назвали перенастройка.
Emerging market interest rate spreads went through the roof. Разница в процентных ставках на рынках развивающихся стран начала перехлестывать через край.
$100,000 to make sure the contract went through. 100 тысяч долларов, чтобы гарантировать, что договор в силе.
The cop went through his pockets, but found nothing. Мент обшмонал его карманы, но ничего не нашёл.
We know what went through the Jap's head. Мы знаем, что пронеслось сквозь голову япошки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!