Примеры употребления "well known" в английском с переводом "известный"

<>
Brazil's success is also well known. Успехи Бразилии также хорошо известны.
The main building blocks are well known. Главные строительные блоки хорошо известны.
Equally well known is Pascal's Wager. Настолько же известно Пари Паскаля.
Italy's economic ills are well known. Экономические беды Италии хорошо известны.
She's well known as a singer. Она хорошо известна как певица.
The story since then is well known. С того времени история хорошо известна.
Africa's development challenges are well known. Проблемы развития Африки хорошо известны.
The idea is basic and well known. Идея проста и хорошо известна.
These four alleged crimes were well known. Обо всех этих предполагаемых преступлениях было хорошо известно ранее.
Most of Nigeria's problems are well known. Большинство проблем Нигерии хорошо известны.
conservatives, indeed, are well known for inventing traditions. более того, консерваторы хорошо известны за создание традиций.
The link between cows and Dalits is well known. Связь коров и далитов хорошо известна.
The Threshold level is well known and scientifically based. Концепция порогового уровня хорошо известна и научно обоснована.
The two men’s international bromance is well known. О международной братской любви этих двух мужчин всем хорошо известно.
Her song is well known to the young people. Её песня хорошо известна молодёжи.
Sperling is not nearly so well known as Summers. Сперлинг далеко не так хорошо известен, как Саммерс.
The country's competitiveness problems are also well known. Проблемы страны с конкурентоспособностью также известны.
There are well known antidotes to each of these problems: Есть хорошо известные антидоты к каждой из этих проблем:
The effects of this are well known. They are everywhere. Последствия этого хорошо известны, они повсюду.
The root of the problem in Cyprus is well known. Корень проблемы на Кипре хорошо известен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!