Примеры употребления "welcome pack" в английском

<>
It's just we all got sent a welcome pack. Просто все мы послали приветственный набор.
And welcome back to the pack. И добро пожаловать в банду.
Pack them in the box. Упакуйте их в коробку.
He held out his hand to welcome us. Он протянул руку, чтобы поприветствовать нас.
There was a pack of paper on the table. На столе была пачка бумаги.
He bade us welcome. Он поприветствовал нас.
My father smokes a pack of cigarettes a day. Мой отец выкуривает пачку сигарет в день.
Welcome to Cyberspace! Добро пожаловать в киберпространство!
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack. Поскольку я каждый день качаю пресс, вы наконец-то можете видеть его рельеф.
Welcome home. Добро пожаловать домой.
In future please pack the goods more carefully. В будущем просим упаковывать товары более тщательно.
You're welcome to any book in my library. Можете брать любую книгу в моей библиотеке.
We will pack exactly according to your instructions. Мы упакуем товар согласно Вашим указаниям.
This family gave me a warm welcome. Эта семья оказала мне радушный приём.
Administration Tools Pack Пакет средств администрирования
"You just grab a smoke and put it away," said Victor El Hage as he purchased a pack with a photograph of a mouth tumour. "Просто выхватываешь сигарету и прячешь пачку в карман", - поясняет Виктор Эль Хейг, покупающий сигареты с фотографией опухоли ротовой полости на пачке.
Welcome to our restaurant! Добро пожаловать в наш ресторан!
James Yu, who runs the King of the Pack tobacconist in central Sydney, said the uniform packaging made it harder to stack his shelves Джеймс Йу, заведующий магазином табачных изделий King of the Pack в центре Сиднея, утверждает, что одинаковая упаковка усложнила задачу расстановки товаров по полкам
Any comments are welcome. Буду рад любым комментариям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!