Примеры употребления "weight management" в английском

<>
Full visibility and partial visibility catch weight management полная и частичная видимость управления учетом в двух единицах измерения;
It also underlines the important role of nutrition and healthy weight management in reducing the risk of coronary heart disease and stroke, and some cancers. В ней подчеркивается также важная роль правильного питания и поддержания оптимального веса для снижения риска ишемической болезни сердца, инсульта и некоторых видов рака.
With regard to the development of the Strategic Approach to International Chemicals Management (SAICM), the Group of 77 and China welcomed UNIDO's inclusion in the Trust Fund Implementation Committee, which would allow due weight to be given to UNIDO's considerations in funding decisions associated with the Quick Start Programme. Касаясь вопроса развития Стратегического подхода к международному регулированию химических веществ (СПМРХВ), Группа 77 и Китай приветствуют включение ЮНИДО в состав Комитета по освоению целевого фонда, что позволит придать должный вес соображениям ЮНИДО при принятии решений по финансированию Программы ускоренного “запуска” проектов.
Management will have all employees vote at the upcoming meeting. Руководство заставит всех служащих проголосовать на предстоящем совещании.
No matter how much she eats, she never gains weight. Не важно как много она ест, она не набирает вес.
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues. Чтобы принять участие в управлении бизнесом, вам понадобится командный дух для работы со многими коллегами.
You seem to have gained some weight. Ты, кажется, набрал некоторый вес.
Five self-help books later, Sergey still had a terribly ineffective approach to management. Даже после прочтения пяти самоучителей у Сергея всё ещё был ужасно неэффективный подход к управлению.
He sank under the weight of age. Он склонился под тяжестью лет.
The management of a company offered a 5% pay increase to the union. Управление компании предложило профсоюзу пятипроцентное увеличение зарплат.
Have you lost weight? Вы потеряли вес?
The firm is under foreign management. Эта фирма управляется из-за границы.
I'm gaining weight. Я прибавляю в весе.
Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels. Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер.
The board is strong enough to bear the weight. Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес.
File and Disk Management Управление файлами и дисками
The walls supported the entire weight of the roof. Стены поддерживали весь вес крыши.
Project Management And After Sales Support Управление проектами и послепродажная поддержка
I'm sorry, you have to pay for the extra weight. Простите, но вам надо доплатить за лишний вес.
Advances and loans granted to the members of the management and supervisory bodies Авансы и займы, предоставленные членам правления и надзорным органам
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!