Примеры употребления "weight feed" в английском с переводом на русский

<>
No significant effects were noted on the health, relative organ weights or performance (laying intensity, egg weight, feed consumption) of the hens. Никакого существенного воздействия на здоровье, относительную массу органов или физиологические параметры (интенсивность кладки яиц, вес яиц, поглощение корма) у несушек выявлено не было.
In order to ensure that their animals gain weight rapidly, meat producers feed them grain, rather than the grass that they would naturally consume – an approach that is a major source of pressure on grain production, natural resources, and the environment. Для быстрого набора веса они кормят животных зерном, а не травой, которую те обычно едят. Эта практика стала главным фактором, негативно влияющим не только на производство зерновых, но и на природные ресурсы и окружающую среду в целом.
You shouldn't feed chicken bones to dogs. Не следует давать собакам куриные кости.
No matter how much she eats, she never gains weight. Не важно как много она ест, она не набирает вес.
Feed chickens with seeds. Кормите цыплят зерном.
You seem to have gained some weight. Ты, кажется, набрал некоторый вес.
I feed my cat every morning and every evening. Я кормлю свою кошку каждое утро и каждый вечер.
He sank under the weight of age. Он склонился под тяжестью лет.
Never feed dog food to your cat. Никогда не кормите свою кошку собачьим кормом.
Have you lost weight? Вы потеряли вес?
Don't feed the dog. Не корми собаку.
I'm gaining weight. Я прибавляю в весе.
I have to feed my cat. Мне нужно покормить кота.
The board is strong enough to bear the weight. Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес.
We, the Japanese, now feed ourselves with rice. Мы, японцы, сейчас кормимся рисом.
The walls supported the entire weight of the roof. Стены поддерживали весь вес крыши.
Cattle feed on grass. Скот кормится травой.
I'm sorry, you have to pay for the extra weight. Простите, но вам надо доплатить за лишний вес.
Tom brought enough food to feed everyone. Том принёс достаточно еды, чтобы накормить каждого.
His opinions carry weight. Его мнение имеет вес.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!