Примеры употребления "web page" в английском с переводом "веб-страница"

<>
For example, Web page address. Им может быть, например, адрес веб-страницы.
Under Link to, click Existing File or Web Page. В группе Связать с щелкните элемент файлом, веб-страницей.
Access and manage messages in quarantine via a web page Получение доступа к сообщениям на карантине и управление ими с помощью веб-страницы
Navigate to the web page the pixel was placed on. Перейдите на веб-страницу, где был установлен пиксель.
However, if you print the entire web page, it will print correctly. Тем не менее, при печати всей веб-страницы она будет напечатана правильно.
Excel 2016 crashes when saving workbook as web page (html, htm) [FIXED] Excel 2016 аварийно завершает работу при сохранении книги в формате веб-страницы (HTML, HTM) [ИСПРАВЛЕНО]
Click your Web page where you want the wrapped text to end. Щелкните то место на веб-странице, где нужно закончить обтекание текстом.
How can I embed my Instagram photos or videos on a web page? Как вставить фотографии и видеозаписи с Instagram на веб-страницу?
The URL must be absolute and must point to a real web page. Необходимо указать абсолютный URL, указывающий на реальную веб-страницу.
Then, you can clip out something on your screen, like a web page. Теперь вы можете вырезать любой фрагмент экрана, словно веб-страницу.
Browsing one web page at a time doesn’t cut it any more. Просматривать только одну веб-страницу за раз — уже недостаточно.
Audio-visual resources: ESCAP web page on environment and sustainable development (quarterly updating); аудиовизуальные материалы: веб-страница ЭСКАТО по вопросам окружающей среды и устойчивого развития (ежеквартальное обновление);
More than 90 percent of a web page visits are from search engines. Более 90 процентов посещений веб-страниц делаются поисковыми системами.
But they can’t change the information in the Notes and Web page boxes. Однако они не могут изменять данные в полях Заметки и Веб-страница.
Content is most often shared to Facebook in the form of a web page. Чаще всего на Facebook делятся материалами, которые размещены на веб-страницах.
It doesn't automatically turn off When you go to a different web page? Она не выключается автоматически, когда переходишь на другую веб-страницу?
Contacts that contain the URL www.contoso.com in the Web Page Address field. Контакты, которые содержат URL-адрес www.contoso.com в поле "Веб-страница".
Have access to a public web server where you can create one static web page получить доступ к общедоступному веб-серверу, на котором можно создать одну статичную веб-страницу.
You can find a specific word or phrase on a web page on your computer. Вот как искать слова или фразы в тексте веб-страниц на компьютере:
Tap twice quickly on a picture, web page, or map to zoom in and out. Дважды коснитесь изображения, веб-страницы или карты, чтобы увеличить или уменьшить их масштаб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!