Примеры употребления "weaker" в английском с переводом "слабый"

<>
Household balance sheets are weaker. Семейные балансы стали слабее.
A weak economy grows weaker. Слабая экономика продолжит слабеть.
The ruble has never been weaker. Рубль еще никогда прежде не был таким слабым.
USD mixed despite weaker than expected data USD торговался смешанно, несмотря на более слабые, чем ожидалось, данные.
Weaker members will certainly cling to it; Более слабые члены конечно же будут цепляться за него;
Weak governments grow weaker by the day. Слабые правительства с каждым днем становятся еще слабее.
Weaker parties must make accommodations as necessary. Слабые должны по необходимости приспосабливаться и искать компромиссы.
So is the market ignoring weaker earnings? Итак, неужели рынок игнорирует более слабые показатели прибыли?
WTI higher due to the weaker dollar WTI двинулась вверх из-за слабого доллара
Fearing a weaker peso, spooked investors demand dollars. Боясь слабого песо, напуганные инвесторы требуют долларов.
External factors are especially important in smaller, weaker countries. Внешние факторы имеют особую важность в небольших, слабых странах.
The RBA may hold due to a weaker dollar RBA может остаться на паузе из-за слабого доллара
The U.S. economy is weaker than we expected. Экономика США сейчас гораздо слабее, чем мы думали.
The older we get, the weaker our memory becomes. Чем старше мы становимся, тем слабее наша память.
This means an already weak Japanese Yen may get weaker. Это означает, что слабая японская иена может стать еще слабее.
Another, weaker chirp showed up in the weeks that followed. В последующие недели они услышали еще один, более слабый сигнал.
Not only has that been weak. it's getting weaker. Оно не только слабое, оно становится еще слабее.
1. we get much weaker than expected payrolls on Friday or 1. в пятницу выйдут более слабые, чем ожидалось, показатели занятости, или
These traits are much weaker among humanities and social sciences graduates. У выпускников с дипломами гуманитарных и социальных наук данные свойства выражены намного слабее.
The result of protracted US weakness is also a weaker Europe. Результатом продолжительной слабости США является также и более слабая Европа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!