Примеры употребления "way too" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все148 слишком110 другие переводы38
He works way too hard. Он так много работает.
Fund grew assets way too quickly -Фонд набрал активы очень быстро
It's just way too much equipment. Так много оборудования нужно для этого.
It's way too early for chinese. Рановато для дружеской беседы.
We could work it that way too. Мы можем устроить и так.
Wall Street has been leaning that way too. Уолл-Стрит тоже склоняется на его сторону.
That kid of yours has way too many chores. У твоего ребенка очень много дел по дому.
In fact, he started taking jinxes way too seriously. Более того, он начал относиться к сглазам чересчур серьезно.
You're working way too hard at this, man. Ты усложняешь, мужик.
At each meeting, there's way too many ideas. На каждой дискуссии выдвигается избыточное число идей.
To be honest, I drank way too much last night. Если честно, я просто вчера перепила лишнего.
She gets way too many bikini waxes for a married woman. Для замужней женщины она чересчур часто делает депиляцию бикини.
I worked way too hard for you to mess things up. Я работал так упорно для тебя, что все пошло наперекосяк.
I was enjoying your spanglish way too much to stop you. Мне хотелось послушать твой испано-английский.
I mean, he worked way too hard, but that's it. Он много работал, но он всегда много работал.
I mean, you could have gone the other way too, hmm? Я думаю, что ты тоже могла бы пойти неправильным путем, да?
I said, "You're thinking about this just way too early." Я сказала: "Ты думаешь об этом немножко рановато".
I am way too weak to be burning calories all willy-nilly. Я трачу калории волей-неволей и слабею.
I think you're making way too big a deal about it. По-моему, вы раздуваете из этого проблему.
Personally, I think the kosher dill is way too briny for a Reuben. Лично я думаю, что огурец, никак не подходит для такого сэндвича.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!