Примеры употребления "was married" в английском с переводом на русский

<>
I was married when I was 14. Я вышла замуж в 14,
She was married against her will at age 13. Её выдали замуж против её воли в возрасте 13 лет.
I had to break up his marriage first, prove to Michael that he was married to a whore. Сначала, я должна была разрушить его брак, доказать Майклу, что он женился на шлюхе.
Well, your Cathy was married in a registry office in London, and we all know how that ended. Ну, твоя Кэти вышла замуж в лондонском загсе, и мы знаем, чем это всё кончилось.
In Washington, Minister Eduard de Stoeckl was both personally popular (he was married to an American) and well-connected. Популярен в Вашингтоне был и женатый на американке министр Эдуард Стекль, который имел связи со многими влиятельными людьми Америки.
Upon divorce, the wife is entitled to'iddah (a period of waiting from re-marriage after the death of a woman's husband or her separation or divorce from him) maintenance, mut'ah (consolatory gift) and the right to stay in the home where she used to live when she was married for so long as the husband is not able to get other suitable accommodation for her. При разводе жена имеет право на материальное содержание «иддах» (в период до вступления в повторный брак после смерти мужа женщины или ее раздельного проживания от него или развода с ним), право на «мутах» (утешительный подарок) и право оставаться в доме, в котором она жила до развода, до тех пор, пока бывший муж не обеспечит ее другим подходящим местом жительства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!