Примеры употребления "wages" в английском с переводом "заработный"

<>
Переводы: все2060 заработный1330 вести166 другие переводы564
Consequently, wages are market sustainable. Поэтому заработная плата является устойчивой к рыночной среде.
To maintain the standard of high wages; Поддерживать стандарт высоких заработных плат;
Replacement incomes are wages for doing nothing. Пособия, возмещающие доход – это заработная плата за «ничегонеделанье».
After inflation, wages fell 1.5% yoy. После инфляции, заработная плата упала на 1,5% в годовом исчислении.
Are wages driving demand, or vice versa? Заработная плата влияет на спрос, или наоборот?
Do Weale and McCafferty care about wages? Беспокоит ли Вила и Маккаферти рост заработной платы?
White collar workers migrated abroad for better wages. Инженерно-технические работники мигрируют за границу в поисках лучшей заработной платы.
US employers see no rush to lift wages Работодатели в США не видят никакого стимула, чтобы повысить уровень заработной платы.
(2) their wages are $0.50 an hour; (2) их заработная плата составляет 0,50 долларов США в час;
So the real question is, What drives wages? Так что главный вопрос заключается в следующем: из-за чего растёт заработная плата?
Wages and salary costs go up year by year. Издержки на выплату окладов и заработной платы растут из года в год.
These are efficient responses to changes in real wages. Это эффективные ответы на изменения в реальной заработной плате.
Wages policy in Ecuador is implemented through three mechanisms: Политика в отношении заработной платы в Эквадоре проводится посредством трех механизмов:
Discharging of debt and timely payment of current wages; погашение задолженности и своевременная выплата текущей заработной платы;
In response, workers are likely to demand higher nominal wages. В ответ на это, скорее всего, рабочие потребуют увеличения номинальной заработной платы.
For example, high unemployment has depressed wages and increased poverty. Например, высокий уровень безработицы вызвал снижение заработной платы и увеличение масштабов нищеты.
Wages, grants, pensions and benefits are increased almost every year. Практически ежегодно повышается размер заработной платы, стипендий, пенсий и пособий.
Real wages tripled, and poverty and unemployment fell by half. Реальная заработная плата утроилась, а бедность и безработица были сокращены вполовину.
Real wages are set to plummet by 10% this year. Ожидается, что реальная заработная плата будет стремительно падать на 10% в этом году.
But improvements in productivity are easily overwhelmed by changes in wages. Но повышение производительности легко перекрывается изменениями заработной платы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!