Примеры употребления "vowel sound" в английском с переводом на русский

<>
I listened but could not hear any sound. Я слушал, но не слышал никаких звуков.
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word. Изменения гласных во многом связаны с общими моделями ударения, соотносимыми с каждым словом.
Please turn up the sound. Сделай погромче, пожалуйста.
2013 - I’d Like To Buy A Vowel (Twitter): Twitter announced it was changing to a two-tiered service. 2013 год — «Хочу купить гласную» (Twitter). Эта компания объявила, что вносит изменения в свой сервис.
Can't you hear the sound? Ты не слышишь этот звук?
I once shot a man during a spelling bee, right in the middle of a vowel. Однажды я убил человека посреди состязания в грамотности, прямо на гласном звуке.
Light travels faster than sound. Свет движется быстрее звука.
I want to buy a vowel. Я хочу купить гласную букву.
The sound of the violin is very sweet. Звук скрипки весьма приятен.
How many vowel sounds did you hear altogether? Как вы думаете, сколько гласных вы слышали?
The plane was about to take off when I heard a strange sound. Самолет готовился взлететь, когда я услышал странный звук.
And vowel sounds are curves and circles. А гласные - это завитки и кружки.
On hearing the sound, the dog rushed away. Услышав этот звук, собака убежала прочь.
The Greeks adapted it with vowel sounds. Греки переняли его и добавили гласные буквы.
Do I sound in love? Я говорю как влюблённый?
Have you heard about my new grand piano? Now you have to hear its sound. Слышали ли вы о моем новом рояле? Теперь у вас есть возможность его услышать.
You can hear the sound of the sea in this hotel room. В этом номере гостиницы вы можете слышать шум моря.
My stereo set is inferior to yours in sound quality. Мои колонки уступают твоим по качеству звука.
In the distance I hear the sound of softly murmuring roads. Вдали слышу звук тихо шумящих дорог.
I just felt like hearing the sound of your voice. Мне просто показалось, что я слышал твой голос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!