Примеры употребления "voting share" в английском с переводом на русский

<>
It would remain valid until the US was in a position to increase its quota and recover its voting share. Гарантия может действовать до тех пор, пока США не увеличат свою квоту и не восстановят свою долю голосующих прав.
We supported a greater voting share for China, and other rapidly growing emerging markets, in the IMF and the World Bank. Мы поддерживали увеличение голоса Китая и других быстро развивающихся новых стран в МВФ и в ВБРР.
The US administration might face criticism from Congress for accepting a measure that would temporarily cut the country’s voting share and for relying on a political agreement to preserve its veto power. Администрация США может столкнуться с критикой со стороны Конгресса за согласие на меру, которая временно может сократить голосующие права страны, в обмен на политическое соглашение, позволяющее сохранить ее право вето.
Despite the welcome effort in securing basic votes to ensure, as a minimum, the voting share of low-income countries, they only represent 2 per cent of total voting power, which fell from the original 11 per cent. Несмотря на достойные похвалы усилия по установлению гарантированных базовых квот в целях обеспечения, по меньшей мере определенной квоты для группы стран с низким уровнем дохода, следует отметить, что на их долю приходится лишь 2 процента всех квот, что меньше первоначального показателя в размере 11 процентов.
The administration had pushed European countries to accept less representation on the IMF Board and increase China’s voting share from 3.65% to 6.07%, only to prove unable to win the support of the US Congress. Администрация толкала европейские страны занимать меньшее представительство в совете МВФ и увеличить долю голосов Китая с 3,65% до 6,07%, но этой тактике не удалось заручиться поддержкой в Конгрессе США.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!