Примеры употребления "voluntary participation" в английском с переводом "добровольное участие"

<>
Переводы: все7 добровольное участие4 другие переводы3
The legislation relies on voluntary participation by victims and wrongdoers. Это законодательство основывается на добровольном участии жертв и правонарушителей.
Democratic confederalism is a system of governance that would be based on greater collective consensus and voluntary participation. Демократическая конфедерация — это система государственного управления, основанная в большей степени на коллективном единодушии и на добровольном участии.
More efforts are needed to disseminate information about the rich diversity of voluntary action, stressing the value of all forms of voluntary participation, including mutual aid and campaigning alongside service-oriented volunteer work. Необходимо активизировать усилия по распространению информации о богатом разнообразии видов добровольческой деятельности, подчеркивая ценность всех форм добровольного участия, в том числе взаимной помощи и кампаний по организации добровольной работы, ориентированной на конкретные виды услуг.
Take concrete steps, as a priority and with their full and voluntary participation, to address the impact of violence on indigenous women in order to implement appropriate, effective programmes and services to eliminate all forms of violence; для принятия конкретных мер, в первоочередном порядке и при полном добровольном участии женщин из числа коренного населения для изучения проблемы воздействия насилия на них в целях осуществления приемлемых, эффективных программ и оказания соответствующих услуг для ликвидации всех форм насилия;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!