Примеры употребления "visible property" в английском с переводом на русский

<>
Any change to a visible property, except the following: Любые изменения видимых свойств за исключением следующих:
The Name Manager dialog box does not display names defined in Visual Basic for Applications (VBA), or hidden names (the Visible property of the name is set to "False"). Диалоговое окно Диспетчер имен не отображает имена, определенные в Visual Basic для приложений (VBA) или скрытые имена (для свойства Видимый имени установлено значение «Ложь»).
This can be remedied by setting the overflow property to a value other than hidden, such as visible, scroll, or auto. Чтобы это исправить, задайте для свойства «overflow» любое значение, кроме «hidden» (например, «visible», «scroll» или «auto»).
The physical existence of non-expendable property items recorded in the inventory report could not always be verified because the location listed on the report was incorrect and some items did not have visible identification tags; физическое существование имущества длительного пользования, отраженного в инвентарных отчетах, не всегда можно было проверить, поскольку местоположение в отчете было указано неправильно, а некоторые предметы не имели видимой идентификационной маркировки;
The eldest son succeeded to all the property. Старший сын унаследовал всю собственность.
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. После того, как помоешь окна, на них всегда кажутся видными следы грязи.
This land is my property. Эта земля - моя собственность.
Tomorrow's total eclipse of the sun will be visible from the southern hemisphere. Полное солнечное затмение завтра будет видно в южном полушарии.
Slaves were considered property. Рабы считались собственностью.
Numerous stars were visible in the sky. Множество звезд было видно в небе.
He was charged with acquiring criminal property. Его обвинили в незаконном приобретении собственности.
The stain that was removed was still visible on the skirt Выведенное пятно всё-таки оставило след на юбке.
The division of the property was a bone of contention between the brothers. Хребтом разногласий межу братьями было разделение собственности.
There were no visible dangers. Видимых опасностей не было.
Report Intellectual Property Right Infringement Заявить о нарушении прав на интеллектуальную собственность
Minute particles are hardly visible to the naked eye. Маленькие частицы едва видимы невооружённым взглядом.
you see the segment settings property pages Вы видите страницы свойств настроек сегмента
It began to be light, and things were becoming visible by degrees. Посветлело, и сразу все стало различимо.
Taxes, assessments, rent, interest, insurance and other expenses and revenue of the Property shall be prorated as of date of closing. Налоги, отчисления, арендная плата, процент, страховка и иные виды расходов и доходов с Собственности должны быть пропорционально разделены между сторонами, начиная с даты закрытия сделки.
Our company logo should be clearly visible. Знак нашей фирмы должен быть отчетливо виден.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!