Примеры употребления "viscous oil" в английском

<>
In the vegetable oil industry, the installation of 30 pumps for boilers and transferring viscous fluid increased plant performance. Установка 30 насосов для паровых котлов и перекачки вязких жидкостей на предприятиях по производству растительного масла позволила увеличить их производительность.
They make used cooking oil into soap at that factory. На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
kissel (viscous fruit drink) кисель
Shall I check the oil? Мне следует проверить масло?
Some sort of viscous green paste in the wound track? Что-то вроде вязкой зеленой пасты на месте раны?
Is there any salad oil in the bottle? В бутылке осталось растительное масло для салата?
It's never to be the first to stick your hand in a viscous material. Не засовывать первым руки в вязкие вещества.
The time may come when people will have used up all the oil. Может статься, что люди израсходуют всю нефть на Земле.
There's some kind of viscous film on the humerus and scapula. Здесь какая-то липкая пленка на плечевой кости и лопатке.
Are you looking for oil in the area? Вы ищете нефть в этом регионе?
According to the M. E, the victim choked to death on viscous matter which then ate its way through his lungs and moved onto other organs. Согласно коронеру, жертва задохнулась от вязкого вещества, которое проело его лёгкие и другие органы.
Oil does not mix with water. Масло не смешивается с водой.
Viscous effects generate shear stresses, and the surfaces lift apart. Эффекты вязкости создают напряжение сдвига, и поверхности отталкиваются друг от друга.
Give me a metal bucket with oil. Дай мне металлическое ведро с маслом.
Yeah, and they would become these viscous, gooey, molten, fleshy, bowls of. Да, и они становились такими вязкими, клейкими, липкими, тягучими, полная ванна.
The water was fouled by oil. Эта вода загрязнена нефтью.
It's as if some strange force holds the molecules of mayonnaise together, making it viscous. Это выглядело, как будто некоторые странные силы удерживают молекулы майонеза вместе в результате чего он вязкий.
Oil has been discovered under the North Sea. В Северном море нашли нефть.
You're highly viscous. Ты очень вязкий.
He bought flour and oil in quantity. Он купил много муки и растительного масла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!