Примеры употребления "violin" в английском

<>
Can you play the violin? Ты умеешь играть на скрипке?
But after the lightning strike, I became obsessed with listening to violin music. Но после удара молнией, я стал одержим скрипичной музыкой.
Tom is playing the violin. Том сейчас играет на скрипке.
Yeah, so he hid the string on the violin to pass inspection, then he went through separately - smart. Да, и он сделал скрипичную струну, чтобы пройти проверку, и отдал скрипку в багаж - умно.
The violin is very beautiful. Скрипка очень красивая.
Tonight, for the first time we present these violin fireworks as transcribed for the trumpet by Harry James. Сегодня, впервые мы представляем вам этот скрипичный фейерверк в исполнении трубача Гарри Джеймса.
Sirena Huang dazzles on violin Сирена Хуанг ослепительно играет на скрипке
They dispersed to a Profokiev violin concerto and Shostakovich's Fifth symphony, the music Politkovskaya was listening to just before she died. Собравшиеся расступились, чтобы послушать скрипичный концерт Прокофьева и пятую симфонию Шостаковича. Именно эти произведения Политковская слушала перед самой смертью.
Do you have a violin? У тебя есть скрипка?
I think it's cool that you think I can be smart and you listen to violin music, and you watch movies with the typing at the bottom. Думаю, круто, что ты думаешь, что я могу быть умным, и ты слушаешь скрипичную музыку, и смотришь фильмы, снизу к которым идет текст.
He plays the violin very well. Он прекрасно играет на скрипке.
In January 2001, the “Violin Days” were organized on that occasion, an exhibition dedicated to the life and works of Heifetz was opened, as well as a commemorative board uncovered on the wall of the house where the violinist had attended classes (Vilniaus St. 25). В январе 2001 года по этому случаю были организованы " Дни скрипичной музыки ", открылась выставка, посвященная жизни и творчеству Хейфеца, и установлена мемориальная доска на стене дома, где находился музыкальный класс, который посещал скрипач (улица Вильняус, дом 25).
Einstein liked to play the violin. Эйнштейн любил играть на скрипке.
It's hard to play the violin. Мне больно играть на скрипке.
Who is the man playing the violin? Что это за мужчина играет на скрипке?
A modern take on piano, violin, cello современный взгляд на трио фортепьяно, скрипка, виолончель
Makes it hard to play the violin. Мне больно играть на скрипке.
By the way, do you play the violin? Между прочим, вы играете на скрипке?
The sound of the violin is very sweet. Звук скрипки весьма приятен.
How did you learn how to play the violin? Как вы научились играть на скрипке?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!