Примеры употребления "violations" в английском с переводом "нарушение"

<>
Temporarily blocked for policies violations Временно заблокировано из-за нарушений политик.
Violations are punishable by death. Нарушения караются смертью.
Encouraging Terms of Service violations Содействие нарушению Условий использования
About audit policy violations and cases О нарушениях политики аудита и соответствующих случаях
Learn more about reporting trademark violations. Подробнее о том, как сообщить о нарушениях товарных знаков.
Reporting Copyright and Other IP Violations Сообщение о нарушении авторских и других прав на интеллектуальную собственность
Learn more about reporting copyright violations. Подробнее о том, как сообщить о нарушениях авторских прав.
Evaluate policy violations on vendor invoices. Оценка нарушений политики для накладных поставщика.
Evaluate policy violations on vendor invoice lines. Оценка нарушений политики для строк накладных поставщика.
Automatically review business documents for policy violations. Автоматическая проверка бизнес-документов на наличие нарушений политики.
Auto-Correcting for Ads Placement Policy Violations Автоматическое исправление нарушений правил размещения рекламы
(2) violations of the API Terms; or (2) нарушениями Условий API; или
Moreover, violations of human rights treaties abound. Более того, существует большое количество случаев нарушения соглашений по правам человека.
Grave violations against children: incidents and trends Грубые нарушения прав детей: инциденты и тенденции
Busy keeping track of all your code violations. Занят, инспектируя все ваши нарушения.
About audit policy violations and cases [AX 2012] О нарушениях политики аудита и соответствующих случаях [AX 2012]
First, prevent human rights violations and gross abuses. Во-первых, это предотвращение индивидуальных и массовых нарушений прав человека.
Grave violations and abuses of children's rights Грубые нарушения и злоупотребления в отношении прав детей
U.S. Weighing Punishments for Russia’s Nuclear Violations США грозят наказать Россию за нарушение ядерных договоренностей
Grave violations of children's rights: incidents and trends Грубые нарушения прав детей: инциденты и тенденции
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!