Примеры употребления "very well" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все445 очень хорошо114 все хорошо1 другие переводы330
The markets have broken all-time records, come close to doing so, or at least done very well since 2003 (the case in Japan) by making up for the big drops incrementally, in a succession of smaller increases. С 2003 года рынки либо ставили небывалые рекорды, либо были близки к рекордам, либо имели, по крайней мере, очень хорошую тенденцию развития (как, например, Япония), постепенно восполняя большие падения за счет малого роста.
A guy who's added it up all this very well is David Mackay, a physicist in England, and in his wonderful book, "Sustainable Energy," among other things, he says, "I'm not trying to be pro-nuclear. I'm just pro-arithmetic." Очень хороший свёл всё это воедино Дэвид МакКай, английский физик, в своей замечательной книге "Устойчивые источники энергии", где он пишет вот что: "Я не выдвигаю аргументы за ядерные источники. Я выдвигаю аргументы простой арифметики."
They are very well matched. Они очень подходят друг другу.
You have done very well. Вы были молодцом.
He speaks English very well. Он хорошо говорит по-английски.
That suits me very well. Это меня вполне устраивает.
Mr Hirayama teaches very well. Господин Хараяма — очень хороший учитель.
He can't cook very well. Он не умеет хорошо готовить.
Well we understand this very well. Мы это хорошо понимаем.
Very well, I name this boat. Ну хорошо, я нарекаю эту лодку.
You do seem very well suited. Вы действительно подходите друг другу.
I know your brother very well. Я хорошо знаю твоего брата.
Philosophers know this game very well. Философы хорошо знакомы с этой игрой.
He plays the violin very well. Он прекрасно играет на скрипке.
Thank you, very well, Your Highness Спасибо, хорошо, Ваше Высочество
Lady Mary rode very well today. Леди Мэри сегодня показала себя прекрасной наездницей.
Tom can play tennis very well. Том хорошо играет в теннис.
Very well, that leaves one location. Что ж, тогда остаётся только одно.
You know very well about professors. Вы согласитесь со мной насчет профессоров.
Very well, take in the topsail. Хорошо, убрать марсель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!