Примеры употребления "vegetarian" в английском с переводом "вегетарианец"

<>
Why I'm a weekday vegetarian Почему я стал вегетарианцем на будние дни.
Do you eat meat or are you a vegetarian? Ты ешь мясо или ты вегетарианец?
This is not to say that everyone must become vegetarian. Я не хочу сказать, что все обязаны стать вегетарианцами.
I prefer not to eat meat because I'm vegetarian. Я предпочитаю не есть мяса, потому что я вегетарианец.
I'm a vegetarian who eats a ton of meat. Я вегетарианец, который есть много мяса.
"Knowing what I know, why am I not a vegetarian?" "Принимая во внимание свою информированность, почему я всё ещё не стал вегетарианцем?"
But you're probably a vegetarian, you big flop-haired wuss. Но ты, наверное, вегетарианец, ты, большой лохматый слабак.
I'm not a vegetarian - this is the old Nixon line, right? Я не вегетарианец, кажется, так раньше любил говорить и Никсон, помните?
Oh, but you're probably a vegetarian, you big, flop-haired wuss. Но ты, наверное, вегетарианец, ты, большой лохматый слабак.
I mean, he's a vegetarian and gluten free, for God's sake. То есть, он вегетарианец и аллергик, Бога ради.
So really, any of these angles should have been enough to convince me to go vegetarian. Так что, любой из этих аспектов мог сделать из меня вегетарианца.
One of our suspects is a vegetarian taxidermist, if that isn't a contradiction in terms. Один из наших подозреваемых таксидермист вегетарианец, если в этом нет противоречия.
You're here with me and not with mom in Northern California with some vegetarian, raising figs. Ты здесь со мной, а не с мамой в Северной Калифорнии с каким-то вегетарианцем, выращивающим фиги.
It was either you're a meat eater or you're a vegetarian, and I guess I just wasn't quite ready. Либо ты продолжаешь есть мясо, либо ты - вегетарианец. Но я не совсем был готов к этому.
We could do with much, much less - and I know, I've been a vegetarian for a long time, and you can easily do without anything. Мы могли бы есть гораздо, гораздо меньше, - я долго был вегетарианцем, так что я знаю. Вы легко можете обойтись без чего угодно.
Many of these women are socially conservative, strongly supportive of the armed forces, and religious - and yet they crave equality as strongly as any leftist vegetarian in Birkenstocks. Многие из таких женщин социально консервативны, твёрдо поддерживают вооружённые силы и религиозны - и, однако, они требуют равенства так же настойчиво, как любой левый вегетарианец в сандалиях.
We all know the arguments that being vegetarian is better for the environment and for the animals - but in a carnivorous culture, it can be hard to make the change. Haм всем знакомы доводы, что стать вегетарианцем хорошо для экологии и для животных, но в плотоядной среде трудно решиться на выбор.
While they are not vegetarian, some of these columnists say, they are so disgusted with what they have been seeing on television that they have been thinking of giving up meat. Некоторые из этих обозревателей заявляют, что хотя в настоящее время и не являются вегетарианцами, но сцены, которые они наблюдали по телевидению, настолько отвратительны, что заставляют их задуматься о том, чтобы перестать употреблять мясо в пищу.
While the prison authorities provided one hot meal per day, the detainee complained that, as a vegetarian, he most often could not eat it since the vegetables were covered with meat sauce. Несмотря на то, что тюремная администрация предоставляла ему горячее питание один раз в день, заключенный жаловался, что он, будучи вегетарианцем, чаще всего не мог есть эту пищу, так как овощи подавались под мясным соусом.
This article makes fun of vegetarians. Эта статья осмеивает вегетарианцев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!